Trestný poriadok

Zákon č. 301/2005 Z.z.

Panel nástrojov

Trestný poriadok

Zákon č. 301/2005 Z.z.

Porovnať verzie

§ 488 – Úhrada nákladov medzinárodnej justičnej spolupráce

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Náklady, ktoré vznikli slovenskému orgánu pri vybavovaní cudzej žiadosti, platí štát a uhradí ich príslušný orgán.
(2)
Ak medzinárodná zmluva dovoľuje požadovať úhradu od cudzieho štátu, orgán predloží ministerstvu vyčíslenie nákladov, ich odôvodnenie a bankové spojenie.
(3)
Náklady cudzieho orgánu za úkony pre slovenský orgán platí štát a uhradí ich ten slovenský orgán, pre ktorý sa úkon robil. Náklady na prevoz cez cudzie územie platí ministerstvo vnútra.
Originál
(1)
Náklady, ktoré vznikli slovenskému orgánu pri vybavení žiadosti cudzieho štátu podľa tejto časti, znáša štát a uhradí orgán, ktorému vznikli.
(2)
Ak medzinárodná zmluva umožňuje úhradu nákladov uvedených v odseku 1 alebo ich časti od dožadujúceho štátu, ako aj v prípade absencie medzinárodnej zmluvy, predloží orgán, ktorému náklady vznikli, ministerstvu spravodlivosti vyčíslenie týchto nákladov, ich odôvodnenie a údaje o bankovom spojení na účel uplatnenia ich úhrady od dožadujúceho štátu.
(3)
Náklady, ktoré vznikli cudziemu orgánu v súvislosti so žiadosťou slovenského orgánu a ktorých úhradu si dožiadaný štát uplatnil v súlade s medzinárodnou zmluvou alebo z dôvodu absencie medzinárodnej zmluvy, znáša štát a uhradí ten slovenský orgán, pre ktoré sa úkon v cudzine vykonal. Náklady, ktoré vznikli cudziemu orgánu pri prevoze osoby alebo veci územím jeho štátu z iného štátu na územie Slovenskej republiky v súvislosti so žiadosťou slovenského orgánu a ktorých úhradu tento orgán žiada, uhradí Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.

§ 488a – Zohľadňovanie odsúdení súdmi členských štátov Európskej únie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Právoplatné odsúdenie súdom z inej krajiny EÚ zohľadňuje orgán činný v trestnom konaní a súd.
(2)
Môžu požiadať generálnu prokuratúru o informáciu. Kópie rozsudkov a ďalšie informácie vyžiadajú cez dožiadanie o právnu pomoc. To platí vždy, ak sa postupuje podľa § 47 ods. 2 Trestného zákona.
(3)
Tým nie je dotknuté konanie o uznaní a výkone cudzieho rozhodnutia.
Originál
(1)
Zohľadnenie právoplatného odsúdenia súdom iného členského štátu Európskej únie v trestnom konaní vykoná orgán činný v trestnom konaní a súd.
(2)
Na účely odseku 1 môže orgán činný v trestnom konaní alebo súd požiadať generálnu prokuratúru o zabezpečenie informácie o právoplatnom odsúdení súdom iného členského štátu Európskej únie; kópie právoplatných rozsudkov a ďalšie súvisiace informácie vyžiada prostredníctvom dožiadania o právnu pomoc, a to vždy, ak sa postupuje podľa § 47 ods. 2 Trestného zákona.
(3)
Ustanovením odseku 1 nie je dotknutý postup o uznaní a výkone cudzieho rozhodnutia podľa prvého dielu tretej hlavy piatej časti tohto zákona.

§ 489 – Vyžiadanie obvineného zo zahraničia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ministerstvo spravodlivosti môže na žiadosť súdu vyžiadať obvineného zo zahraničia.
(2)
Môže od toho upustiť, ak vydanie nečaká. O tom informuje súd.
Originál
(1)
Vyžiadať obvineného z cudziny môže ministerstvo spravodlivosti na žiadosť súdu, ktorý vydal zatýkací rozkaz podľa § 490 .
(2)
Ministerstvo spravodlivosti môže od vyžiadania upustiť, ak vydanie z cudziny nemožno očakávať. O tejto skutočnosti informuje súd, ktorý vydal zatýkací rozkaz podľa § 490 .

§ 490 – Medzinárodný zatýkací rozkaz

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak sa obvinený zdržiava v cudzine a treba ho vyžiadať, vydá súd medzinárodný zatýkací rozkaz. Sudca vydá rozkaz na návrh prokurátora. Nadriadený súd ho môže vydať aj po právoplatnom odsúdení. Na Slovensku má rovnaké účinky ako príkaz na zatknutie.
(2)
Súd vydá rozkaz najmä vtedy, ak nemožno obvineného zabezpečiť inak, alebo ak odsúdený v cudzine nenastúpil trest alebo sa mu vyhýba.
(3)
Rozkaz na stíhanie musí obsahovať: meno a údaje o obvinenom, právne označenie činu a jeho opis, znenie príslušného zákona a trestnú sadzbu, a úkony ovplyvňujúce premlčanie, ak od činu uplynuli viac ako tri roky.
(4)
Rozkaz na výkon trestu musí okrem údajov podľa odseku 3 obsahovať: ktorý súd a na aký trest odsúdil, a údaje o obhajobe, ak bol súd v neprítomnosti.
(5)
K rozkazu sa pripája originál alebo rovnopis rozsudku s doložkou právoplatnosti.
(6)
Ak od činu alebo odsúdenia uplynuli viac ako tri roky, uvedú sa úkony smerujúce k stíhaniu alebo výkonu trestu.
(7)
Rozkaz podpisuje sudca a pečiatkuje. Ak treba preklad do cudzieho jazyka, pripojí sa úradný preklad. To isté platí pre rozsudok pri výkone trestu.
(8)
Ak treba previesť osobu cez územie iného štátu, súd predloží dokumenty ministerstvu spravodlivosti s potrebnými prekladmi.
Originál
(1)
Ak sa obvinený zdržiava v cudzine a ak je potrebné ho vyžiadať, vydá proti nemu predseda senátu príslušného súdu zatýkací rozkaz (ďalej len „medzinárodný zatýkací rozkaz“). V prípravnom konaní vydá sudca pre prípravné konanie medzinárodný zatýkací rozkaz na návrh prokurátora. Vo vykonávacom konaní môže vydať medzinárodný zatýkací rozkaz aj predseda senátu nadriadeného súdu, ak je potrebné odsúdeného vyžiadať z cudziny v čase po prijatí rozhodnutia, ktorým bol právoplatne a vykonateľne uložený trest odňatia slobody do vrátenia spisu prvostupňovému súdu. Medzinárodný zatýkací rozkaz má na území Slovenskej republiky rovnaké účinky ako príkaz na zatknutie.
(2)
Súd vydá medzinárodný zatýkací rozkaz najmä, ak
a)
nemožno zabezpečiť prítomnosť obvineného na úkonoch trestného konania iným spôsobom, alebo
b)
odsúdený sa zdržiava v cudzine a výkon nariadeného trestu odňatia slobody nenastúpil napriek tomu, že mu bola riadne doručená výzva na nástup tohto trestu, alebo ak sa pobytom v cudzine vyhýba výkonu právoplatne uloženého trestu odňatia slobody alebo jeho zvyšku.
(3)
Medzinárodný zatýkací rozkaz na účely vyžiadania obvineného z cudziny na trestné stíhanie musí obsahovať
a)
meno a priezvisko obvineného, dátum a miesto jeho narodenia, štátne občianstvo, adresu trvalého pobytu v Slovenskej republike a ďalšie dostupné údaje uľahčujúce jeho identifikáciu vrátane jeho popisu a fotografie alebo zistenie miesta jeho pobytu v cudzine,
b)
právnu kvalifikáciu trestného činu s uvedením príslušných zákonných ustanovení a opísanie skutkového deja s presným vyznačením času, miesta a spôsobu spáchania,
c)
doslovné znenie zákonných ustanovení, podľa ktorých sa trestný čin posudzuje, s uvedením zákonnej sadzby, ktorá je naň v zákone ustanovená, spolu s ustanovením o premlčaní,
d)
opis úkonov ovplyvňujúcich plynutie premlčacej doby, ak od spáchania trestného činu do vydania medzinárodného zatýkacieho rozkazu uplynuli viac ako tri roky.
(4)
Medzinárodný zatýkací rozkaz na účely vyžiadania odsúdeného z cudziny na výkon trestu odňatia slobody musí okrem údajov uvedených v odseku 3 písm. a) až c) obsahovať
a)
údaj, ktorým súdom a na aký trest bol odsúdený, a
b)
údaje o spôsobe zabezpečenia práv obhajoby obvineného v konaní, ak bol rozsudok vydaný v konaní proti ušlému, alebo v neprítomnosti, a znenie ustanovenia § 495 .
(5)
K medzinárodnému zatýkaciemu rozkazu podľa odseku 4 sa pripojí originál alebo rovnopis rozsudku s doložkou o právoplatnosti.
(6)
Ak od spáchania trestného činu alebo právoplatného odsúdenia uplynuli do vydania medzinárodného zatýkacieho rozkazu viac ako tri roky, uvedú sa v zatýkacom rozkaze alebo v jeho samostatnej prílohe úkony smerujúce k trestnému stíhaniu osoby alebo k výkonu právoplatne uloženého trestu.
(7)
Medzinárodný zatýkací rozkaz musí byť potvrdený podpisom sudcu, ktorý ho vydal, a odtlačkom okrúhlej pečiatky súdu. Ak sa vo vzťahu k dožiadanému štátu vyžaduje preklad medzinárodného zatýkacieho rozkazu do cudzieho jazyka, súd k nemu pripojí preklad vyhotovený úradným prekladateľom. To isté sa vzťahuje aj na preklad rozsudku, ak ide o vyžiadanie na výkon trestu.
(8)
Ak v prípade vydania osoby bude potrebné vykonať jej prevoz na územie Slovenskej republiky cez územie ďalšieho štátu alebo štátov, predloží súd doklady ministerstvu spravodlivosti v potrebnom počte vyhotovení s prekladmi do požadovaných cudzích jazykov.

§ 491 – Zánik medzinárodného zatýkacieho rozkazu

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Medzinárodný zatýkací rozkaz stráca platnosť:
a)
keď je vydaná osoba odovzdaná súdu,
b)
keď je odvolaný; súd ho odvolá, ak zanikli dôvody na jeho vydanie alebo ak zistí, že neexistovali; ak bol vydaný na návrh prokurátora, odvolá ho na jeho návrh,
c)
keď sa vydá nový rozkaz v tej istej veci.
(2)
Po podaní obžaloby vydá súd, ktorému napadla, nový rozkaz, ak dôvody na zatknutie pretrvávajú. Inak rozkaz odvolá. Rovnako postupuje pri zmene príslušnosti súdu.
(3)
Odvolanie nevylučuje vydanie nového rozkazu v tej istej veci.
(4)
Súd ihneď informuje ministerstvo a prokuratúru o odvolaní alebo vydaní nového rozkazu.
Originál
(1)
Medzinárodný zatýkací rozkaz stráca platnosť
a)
odovzdaním vydanej osoby súdu podľa § 494 ods. 1 alebo súdu, ktorý vydal príkaz na zatknutie podľa § 73 ods. 1 ,
b)
odvolaním; súd, ktorý medzinárodný zatýkací rozkaz vydal, ho odvolá, ak zanikli dôvody, pre ktoré bol vydaný, alebo ak následne zistí, že také dôvody neexistovali; ak bol medzinárodný zatýkací rozkaz vydaný na návrh prokurátora, súd ho odvolá na jeho návrh,
c)
vydaním nového medzinárodného zatýkacieho rozkazu v tej istej trestnej veci.
(2)
Po podaní obžaloby v trestnej veci, v ktorej bol vydaný medzinárodný zatýkací rozkaz v prípravnom konaní, vydá súd, ktorému napadla obžaloba, nový medzinárodný zatýkací rozkaz, ak naďalej trvajú dôvody na jeho vydanie. Inak zatýkací rozkaz vydaný v prípravnom konaní odvolá. Rovnako sa postupuje v prípade, ak počas trestného konania dôjde k zmene vecnej alebo miestnej príslušnosti súdu.
(3)
Odvolanie medzinárodného zatýkacieho rozkazu nevylučuje vydanie nového zatýkacieho rozkazu v tej istej trestnej veci.
(4)
Súd o odvolaní alebo o vydaní nového medzinárodného zatýkacieho rozkazu ihneď informuje ministerstvo spravodlivosti a prokuratúru.

Načítané 5 z 639 paragrafov