Zákon č. 328/2002

Zákon č. 328/2002 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 328/2002

Zákon č. 328/2002 Z.z.

§ 10 – Materské pre policajtky a vojačky

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Policajtka a profesionálna vojačka má nárok na materské, ak:
a)
kvôli tehotenstvu alebo starostlivosti o dieťa nevykonáva službu, z ktorej je nemocensky zabezpečená, a
b)
v posledných dvoch rokoch pred pôrodom bola nemocensky zabezpečená aspoň 270 dní, alebo v tom čase mala rodičovskú dovolenku.
(2)
Podmienka osobnej starostlivosti o dieťa je splnená aj vtedy, keď je dieťa v nemocnici.
(3)
Nárok na materské vzniká od začiatku 6. týždňa pred očakávaným pôrodom, najskôr od 8. týždňa, alebo odo dňa pôrodu, ak prišiel skôr. Nárok zaniká po 34. týždni od jeho vzniku.
(4)
Policajtka a profesionálna vojačka má nárok na materské aj po 34. týždni, ak porodila dve alebo viac detí a stará sa aspoň o dve, alebo je osamelá. Osamelej matke nárok zaniká po 37. týždni, matke s dvomi deťmi po 43. týždni.
(5)
Ak sa materské vyplácalo menej ako 6 týždňov pred pôrodom alebo vôbec, lebo pôrod prišiel skôr, nárok trvá do konca 34. týždňa; osamelej do 37. týždňa; matke s dvomi deťmi do 43. týždňa.
(6)
Ak sa materské vyplácalo menej ako 6 týždňov pred pôrodom z iného dôvodu, nárok trvá do 28. týždňa po pôrode, najviac do 34. týždňa od vzniku nároku; osamelej do 31. týždňa po pôrode, najviac do 37. týždňa; matke s dvomi deťmi do 37. týždňa po pôrode, najviac do 43. týždňa.
(7)
Ak sa narodilo mŕtve dieťa, nárok na materské trvá do konca 14. týždňa od vzniku nároku.
(8)
Ak dieťa zomrie počas čerpania materského, nárok trvá do 2. týždňa po smrti, najviac do 34. týždňa; osamelej do 37. týždňa; matke s dvomi deťmi najviac do 43. týždňa.
(9)
Materské nesmie byť kratšie ako 14 týždňov od vzniku nároku a nesmie skončiť skôr ako 6 týždňov po pôrode.
(10)
Policajt, policajtka, profesionálny vojak alebo vojačka, ktorý si prevzal dieťa do osobnej starostlivosti, má nárok na materské od rozhodnutia úradu počas 28 týždňov, najdlhšie do 3 rokov veku dieťaťa, ak:
a)
kvôli starostlivosti o dieťa nevykonáva službu, a
b)
v posledných dvoch rokoch pred prevzatím bol nemocensky zabezpečený aspoň 270 dní, alebo mal rodičovskú dovolenku.
(12)
Policajtka alebo profesionálna vojačka, ktorá si prevzala dieťa do starostlivosti, je:
a)
manželka otca dieťaťa, ak sa stará o dieťa po smrti matky, alebo
b)
policajtka alebo profesionálna vojačka, ktorá sa stará o dieťa na základe rozhodnutia úradu.
(13)
Kto si prevzal do starostlivosti dve alebo viac detí, má nárok na materské aj po 28 týždňoch, ak sa stará aspoň o dve, do 37. týždňa, najdlhšie do 3 rokov veku detí.
(14)
Ak policajtke alebo profesionálnej vojačke zaniklo nemocenské zabezpečenie počas tehotenstva, nárok na materské vzniká od 6. týždňa pred pôrodom alebo odo dňa pôrodu, ak:
a)
od zániku zabezpečenia neuplynulo viac ako 8 mesiacov, alebo
b)
v tom čase poberala nemocenské.
(15)
Ak si dieťa prevzala do starostlivosti iná osoba alebo organizácia, lebo sa policajt(ka) alebo vojak(kyňa) oň nemôže starať pre zdravotný stav, nárok zaniká dňom prevzatia a znova vzniká dňom vrátenia dieťaťa. Nárok trvá najdlhšie do 3 rokov veku dieťaťa.
(16)
Ak sa policajt(ka) alebo vojak(kyňa) prestal starať o dieťa z iného dôvodu, nárok zaniká a znova vzniká, keď sa oň začne starať. Doba bez starostlivosti sa započíta do celkovej doby materského.
(17)
Materské sa poskytuje za kalendárne dni. Patrí len raz a len jednej osobe za rovnaké obdobie; to neplatí, ak nárok vznikne policajtovi alebo vojakovi počas obdobia podľa odseku 9.
(18)
Materské je 100% čistého denného služobného platu, najviac 75% maximálneho denného základu podľa všeobecných predpisov. To platí aj v prípadoch podľa odsekov 15 a 16.
(19)
Materské pre policajtku alebo profesionálnu vojačku, ktorej zaniklo nemocenské zabezpečenie počas tehotenstva, je 100% čistého denného služobného platu, najviac 75% maximálneho denného základu, ak nárok vznikne do 8 mesiacov po skončení služby a nemá nárok na výsluhový dôchodok ani materské podľa iných predpisov, a splnila ostatné podmienky.
Originál
(1)
Policajtka a profesionálna vojačka má nárok na materské, ak
a)
v dôsledku tehotenstva alebo osobnej starostlivosti o narodené dieťa nevykonáva štátnu službu, z ktorej je nemocensky zabezpečená, a
b)
v posledných dvoch rokoch pred pôrodom bola nemocensky zabezpečená podľa tohto zákona alebo nemocensky poistená podľa všeobecných predpisov o sociálnom poistení najmenej 270 kalendárnych dní, alebo v tejto dobe sa policajtke alebo profesionálnej vojačke poskytla rodičovská dovolenka podľa osobitných predpisov. 3h )
(2)
Podmienka osobnej starostlivosti o narodené dieťa sa považuje za splnenú aj v období, v ktorom je dieťa prijaté do ústavnej zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu. 4 )
(3)
Policajtke a profesionálnej vojačke vzniká nárok na materské od začiatku šiesteho týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom, najskôr od začiatku ôsmeho týždňa pred týmto dňom, a ak porodila skôr, odo dňa pôrodu. Nárok na materské zaniká uplynutím 34. týždňa od vzniku nároku na materské.
(4)
Policajtka a profesionálna vojačka má nárok na materské aj po uplynutí 34. týždňa od vzniku nároku na materské, ak porodila zároveň dve alebo viac detí a aspoň o dve z nich sa osobne stará alebo je osamelá. Nárok na materské osamelej policajtke a osamelej profesionálnej vojačke zaniká uplynutím 37. týždňa od vzniku nároku na materské a policajtke a profesionálnej vojačke, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí a aspoň o dve z nich sa osobne stará, nárok na materské zaniká uplynutím 43. týždňa od vzniku nároku na materské.
(5)
Ak sa policajtke a profesionálnej vojačke vyplácalo materské pred očakávaným dňom pôrodu menej ako šesť týždňov alebo ak sa jej materské nevyplácalo vôbec, pretože pôrod nastal skôr, ako určil lekár, má nárok na materské do konca 34. týždňa od vzniku nároku na materské; osamelá policajtka a osamelá profesionálna vojačka má nárok na materské do konca 37. týždňa od vzniku nároku na materské a policajtka a profesionálna vojačka, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí a aspoň o dve z nich sa osobne stará, má nárok na materské do konca 43. týždňa od vzniku nároku na materské.
(6)
Ak sa policajtke a profesionálnej vojačke vyplácalo materské pred očakávaným dňom pôrodu menej ako šesť týždňov z iného dôvodu, ako je uvedený v odseku 5, má nárok na materské do konca 28. týždňa odo dňa pôrodu, ale najdlhšie do konca 34. týždňa od vzniku nároku na materské; osamelá policajtka a osamelá profesionálna vojačka má nárok na materské do konca 31. týždňa odo dňa pôrodu, ale najdlhšie do konca 37. týždňa od vzniku nároku na materské a policajtka a profesionálna vojačka, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí a aspoň o dve z nich sa osobne stará, má nárok na materské do konca 37. týždňa odo dňa pôrodu, najdlhšie do konca 43. týždňa od vzniku nároku na materské.
(7)
Policajtka a profesionálna vojačka, ktorej sa narodilo mŕtve dieťa, má nárok na materské do konca 14. týždňa od vzniku nároku na materské.
(8)
Policajtka a profesionálna vojačka, ktorej dieťa zomrelo v období trvania nároku na materské, má nárok na materské do konca druhého týždňa odo dňa úmrtia dieťaťa, najdlhšie do konca 34. týždňa od vzniku nároku na materské. Osamelá policajtka a osamelá profesionálna vojačka, ktorej dieťa zomrelo v období trvania nároku na materské, má nárok na materské do konca druhého týždňa odo dňa úmrtia dieťaťa, najdlhšie do konca 37. týždňa od vzniku nároku na materské a policajtka a profesionálna vojačka, ktorá porodila zároveň dve alebo viac detí a aspoň o dve z nich sa osobne stará, má nárok na materské najdlhšie do konca 43. týždňa od vzniku nároku na materské.
(9)
Obdobie nároku na materské policajtke a profesionálnej vojačke, ktorá dieťa porodila, nesmie byť kratšie ako 14 týždňov od vzniku nároku na materské a nesmie zaniknúť pred uplynutím šiestich týždňov odo dňa pôrodu.
(10)
Policajtka, policajt, profesionálna vojačka alebo profesionálny vojak, ktorý prevzal dieťa do osobnej starostlivosti, má nárok na materské odo dňa rozhodnutia príslušného orgánu o zverení dieťaťa do osobnej starostlivosti v období 28 týždňov od vzniku nároku na materské do dovŕšenia troch rokov veku dieťaťa, ak
a)
z dôvodu osobnej starostlivosti o dieťa nevykonáva štátnu službu, z ktorej je nemocensky zabezpečený, a
b)
v posledných dvoch rokoch pred prevzatím dieťaťa do osobnej starostlivosti bol nemocensky zabezpečený podľa tohto zákona alebo nemocensky poistený podľa všeobecných predpisov o sociálnom poistení najmenej 270 kalendárnych dní, alebo v tejto dobe sa policajtke, policajtovi, profesionálnej vojačke alebo profesionálnemu vojakovi poskytla rodičovská dovolenka podľa osobitných predpisov. 3h )
(12)
Policajtka alebo profesionálna vojačka, ktorá prevzala dieťa do osobnej starostlivosti, je
a)
manželka otca dieťaťa, ak sa stará o dieťa, ktorého matka zomrela, alebo
b)
policajtka alebo profesionálna vojačka, ak sa osobne stará o dieťa na základe rozhodnutia príslušného orgánu o zverení dieťaťa do osobnej starostlivosti druhého rodiča.
(13)
Policajtka, policajt, profesionálna vojačka alebo profesionálny vojak, ktorý prevzal do osobnej starostlivosti dve alebo viac detí, má nárok na materské aj po uplynutí obdobia, počas ktorého mal nárok na materské podľa odseku 10, ak sa ďalej osobne stará aspoň o dve z týchto detí, do konca 37. týždňa od vzniku nároku na materské, ale nie dlhšie ako do dovŕšenia troch rokov veku detí.
(14)
Ak policajtke a profesionálnej vojačke zaniklo nemocenské zabezpečenie podľa tohto zákona v období tehotenstva, nárok na materské jej vzniká od začiatku šiesteho týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom alebo odo dňa pôrodu, ak porodila skôr, ak
a)
neuplynulo viac ako osem mesiacov ku dňu začiatku šiesteho týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom alebo skutočným dňom pôrodu, alebo
b)
ku dňu začiatku šiesteho týždňa pred očakávaným dňom pôrodu určeným lekárom alebo skutočným dňom pôrodu poberala nemocenské.
(15)
Ak dieťa prevzala do starostlivosti odo dňa rozhodnutia príslušného orgánu o zverení dieťaťa do osobnej starostlivosti iná fyzická osoba alebo právnická osoba z dôvodu, že sa policajtka, policajt, profesionálna vojačka alebo profesionálny vojak uvedený v odsekoch 11 a 12 podľa lekárskeho posudku nemôže alebo nesmie osobne starať o dieťa pre svoj nepriaznivý zdravotný stav, nárok na materské tejto policajtke, policajtovi, profesionálnej vojačke alebo profesionálnemu vojakovi zaniká dňom prevzatia dieťaťa do tejto starostlivosti a opätovne vzniká odo dňa prevzatia dieťaťa zo starostlivosti inej fyzickej osoby alebo právnickej osoby. Nárok na materské trvá počas celého obdobia trvania nároku na materské, najdlhšie do dovŕšenia troch rokov veku dieťaťa.
(16)
Ak sa policajtka, policajt, profesionálna vojačka alebo profesionálny vojak prestal osobne starať o dieťa z iného dôvodu, ako je jeho nepriaznivý zdravotný stav, nárok na materské zaniká dňom skončenia jeho osobnej starostlivosti o dieťa a opätovne vzniká odo dňa pokračovania osobnej starostlivosti o toto dieťa. Obdobie, počas ktorého sa policajtka, policajt, profesionálna vojačka alebo profesionálny vojak prestal osobne starať o dieťa z iných dôvodov, sa započíta do celkového obdobia trvania nároku na materské.
(17)
Materské sa poskytuje za kalendárne dni. Materské sa poskytuje za to isté obdobie len raz a len jednej policajtke alebo len jednej profesionálnej vojačke; to neplatí, ak nárok na materské vznikne policajtovi alebo profesionálnemu vojakovi počas obdobia uvedeného v odseku 9.
(18)
Materské sa poskytuje policajtke, policajtovi, profesionálnej vojačke alebo profesionálnemu vojakovi vo výške 100 % čistého denného služobného platu ustanoveného v § 12 , najviac vo výške 75 % maximálneho denného vymeriavacieho základu na určenie nemocenskej dávky podľa všeobecných predpisov o sociálnom poistení; 5 ) to platí aj v prípadoch uvedených v odsekoch 15 a 16.
(19)
Materské sa poskytuje policajtke alebo profesionálnej vojačke, ktorej nemocenské zabezpečenie zaniklo počas tehotenstva, vo výške 100 % čistého denného služobného platu ustanoveného v § 12 , najviac vo výške 75 % maximálneho denného vymeriavacieho základu na určenie nemocenskej dávky podľa všeobecných predpisov o sociálnom poistení, 5 ) ak nárok na materské vznikne najneskoršie do ôsmich mesiacov po skončení služobného pomeru a ak nemá nárok na výsluhový dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok alebo na materské podľa osobitného predpisu 3f ) a splnila ostatné podmienky na vznik nároku na materské.

§ 12 – Náhrada platu pri neschopnosti

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Náhrada platu počas PN a nemocenské sa policajtovi počítajú za kalendárny deň z čistého denného služobného platu.
(2)
Pre profesionálneho vojaka platí to isté. U vojaka v štátnom podniku založenom ministerstvom sa počítajú z čistej dennej mzdy podľa osobitného predpisu.
(3)
Čistý denný služobný plat policajta sa vyráta ako súčet mesačných služobných platov (okrem platov podľa § 6 ods. 2 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a)) za predchádzajúci rok, znížený o poistné a preddavok na daň, vydelený počtom kalendárnych dní, za ktoré plat patril (okrem dní s platmi podľa § 6 ods. 2 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a)). Pre policajta v zahraničí sa plat berie v eurách pred použitím koeficientu.
(4)
Čistý denný služobný plat profesionálneho vojaka sa vyráta ako súčet mesačných platov (vrátane niektorých príplatkov, okrem platov podľa § 6 ods. 4 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a)) za predchádzajúci rok, znížený o poistné a preddavok na daň, vydelený počtom dní, za ktoré tieto platy patrili (okrem dní s platmi podľa § 6 ods. 4 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a)).
(5)
Ak sa policajtovi alebo vojakovi v predchádzajúcom roku nevyplácal niektorý z týchto príjmov aspoň mesiac, použije sa plat z mesiaca pred vznikom PN.
(6)
Ak sa v roku PN nevyplácal príjem ani počas obdobia podľa odseku 5, použije sa naposledy priznaný služobný plat.
(7)
Výška čistého denného platu policajta sa určí z platu pri vzniku PN počas:
a)
prevedenia, preradenia alebo preloženia,
b)
zaradenia do zálohy alebo mimo služby,
c)
dočasného pozbavenia výkonu služby.
(8)
Výška čistého denného platu profesionálneho vojaka sa určí z platu pri vzniku PN počas:
a)
zaradenia do zálohy,
b)
dočasného pozbavenia výkonu služby.
(9)
V prípadoch podľa odsekov 7 a 8 sa nepoužije obdobie predchádzajúceho roka podľa odsekov 3 a 4.
(10)
Ak sa dočasné pozbavenie výkonu služby skončí alebo zruší a policajtovi alebo vojakovi doplatia znížený plat, doplatí sa aj rozdiel medzi vyplatenou dávkou a dávkou, ktorá by mu patrila bez pozbavenia.
(11)
Služobným platom na účely výpočtu čistého denného platu policajta je aj plat pri prevedení, preradení, preložení, zaradení do zálohy, mimo služby alebo pri dočasnom pozbavení výkonu služby.
(12)
Služobným platom na účely výpočtu čistého denného platu profesionálneho vojaka je aj plat pri zaradení do zálohy alebo pri dočasnom pozbavení výkonu služby.
Originál
(1)
Náhrada služobného platu počas dočasnej neschopnosti a nemocenské sa u policajta určujú za kalendárny deň z čistého denného služobného platu.
(2)
Náhrada služobného platu počas dočasnej neschopnosti a nemocenské sa u profesionálneho vojaka určujú za kalendárny deň z čistého denného služobného platu. U profesionálneho vojaka, ktorý vykonáva službu v štátnom podniku, ktorého zakladateľom je ministerstvo, sa náhrada služobného platu počas dočasnej neschopnosti a nemocenské určujú z čistej dennej mzdy na dni, za ktoré tomuto vojakovi patrila mzda podľa osobitného predpisu. 6 )
(3)
Čistý denný služobný plat policajta sa zisťuje ako podiel súčtu mesačných služobných platov, okrem súčtu služobných platov podľa § 6 ods. 2 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a) , ktoré mu patrili za predchádzajúci kalendárny rok, po ich znížení o sumu zodpovedajúcu úhrnu poistného na verejné zdravotné poistenie, nemocenské zabezpečenie, výsluhové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmu zo závislej činnosti a počtu kalendárnych dní, za ktoré policajtovi služobný plat patril, okrem počtu kalendárnych dní, za ktoré mu patril služobný plat podľa § 6 ods. 2 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a) ; policajtovi zaradenému na výkon štátnej služby v zahraničí sa čistý denný služobný plat zisťuje zo služobného platu v eurách pred jeho vynásobením objektivizovaným platovým koeficientom. 7 )
(4)
Čistý denný služobný plat profesionálneho vojaka sa zisťuje ako podiel súčtu mesačných služobných platov 8 ) a rozdielu medzi služobným príjmom z predchádzajúcej funkcie a služobným platom, 9 ) mesačných platov podľa osobitného predpisu 3ea ) bez prepočtu platovým koeficientom príslušnej krajiny 9a ) a mesačných hodnostných platov 3eb ) a príplatku za výkon mimoriadnej služby, 3ec ) okrem súčtu platov podľa § 6 ods. 4 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a) , ktoré mu patrili za predchádzajúci kalendárny rok, po ich znížení o sumu zodpovedajúcu úhrnu poistného na verejné zdravotné poistenie, nemocenské zabezpečenie, výsluhové zabezpečenie a preddavku na daň z príjmu zo závislej činnosti a počtu kalendárnych dní, za ktoré profesionálnemu vojakovi tieto platy patrili, okrem počtu kalendárnych dní, za ktoré mu patril plat podľa § 6 ods. 4 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a) .
(5)
Ak sa policajtovi alebo profesionálnemu vojakovi v predchádzajúcom kalendárnom roku nevyplácal niektorý z príjmov uvedený v odseku 3 alebo v odseku 4 aspoň jeden mesiac, zisťuje sa čistý denný služobný plat policajta zo služobného platu policajta dosiahnutého v kalendárnom mesiaci predchádzajúcom kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa policajt stal dočasne neschopný, a čistý denný služobný plat profesionálneho vojaka zo služobného platu profesionálneho vojaka dosiahnutého v kalendárnom mesiaci predchádzajúcom kalendárnemu mesiacu, v ktorom sa profesionálny vojak stal dočasne neschopný.
(6)
Ak sa v kalendárnom roku, v ktorom sa policajt alebo profesionálny vojak stal dočasne neschopný, nevyplácal niektorý z príjmov uvedený v odseku 3 alebo v odseku 4 počas doby uvedenej v odseku 5, určí sa čistý denný služobný plat policajta a čistý denný služobný plat profesionálneho vojaka z naposledy priznaného služobného platu policajta alebo z naposledy priznaného služobného platu profesionálneho vojaka.
(7)
Výška čistého denného služobného platu policajta sa zistí zo služobného platu ustanoveného osobitným predpisom, 23 ) ktorý patril policajtovi pri vzniku dočasnej neschopnosti počas
a)
prevedenia, preradenia alebo preloženia na inú funkciu,
b)
zaradenia do zálohy pre prechodne nezaradených policajtov podľa osobitného predpisu 29b ) alebo zaradenia mimo činnej štátnej služby, alebo
c)
dočasného pozbavenia výkonu štátnej služby.
(8)
Výška čistého denného služobného platu profesionálneho vojaka sa zistí zo služobného platu ustanoveného osobitným predpisom, 23a ) ktorý patril profesionálnemu vojakovi pri vzniku dočasnej neschopnosti počas
a)
zaradenia do zálohy pre prechodne nezaradených profesionálnych vojakov,
b)
dočasného pozbavenia výkonu štátnej služby.
(9)
Na výpočet čistého denného služobného platu sa nepoužije
a)
u policajta podľa odseku 7 obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka podľa odseku 3 a
b)
u profesionálneho vojaka podľa odseku 8 obdobie predchádzajúceho kalendárneho roka podľa odseku 4.
(10)
Ak sa dočasné pozbavenie výkonu štátnej služby policajtovi alebo profesionálnemu vojakovi skončí alebo zruší a bol mu doplatený rozdiel, o ktorý bol jeho služobný plat znížený podľa osobitného predpisu, 24 ) doplatí sa policajtovi alebo profesionálnemu vojakovi rozdiel medzi dávkou nemocenského zabezpečenia. Policajtovi alebo profesionálnemu vojakovi sa doplatí rozdiel medzi dávkou nemocenského zabezpečenia, ktorá mu bola vyplatená, a dávkou nemocenského zabezpečenia, ktorá by mu patrila, keby k neoprávnenému dočasnému pozbaveniu výkonu štátnej služby policajta alebo profesionálneho vojaka nebolo došlo.
(11)
Služobným platom sa na účely zisťovania čistého denného služobného platu policajta podľa odsekov 3, 5 a 6 rozumie aj služobný plat policajta, ktorý mu patril pri prevedení, preradení alebo preložení na inú funkciu, alebo zaradení do zálohy pre prechodne nezaradených policajtov alebo zaradení mimo činnej štátnej služby, alebo dočasnom pozbavení výkonu štátnej služby podľa osobitného predpisu. 23 )
(12)
Služobným platom sa na účely zisťovania čistého denného služobného platu profesionálneho vojaka podľa odsekov 4 až 6 rozumie aj služobný plat alebo plat profesionálneho vojaka, ktorý mu patril pri zaradení do zálohy pre prechodne nezaradených profesionálnych vojakov, alebo dočasnom pozbavení výkonu štátnej služby podľa osobitného predpisu. 23a )

§ 14 – Výpočet denného služobného platu

Trvalý odkaz
Jednoducho

Rozhodujúce obdobie na výpočet čistého denného služobného platu policajta a profesionálneho vojaka je kalendárny rok pred rokom, v ktorom ochoreli, ak v § 12 ods. 5 až 8 nie je uvedené inak.

Originál

Rozhodujúce obdobie na zistenie čistého denného služobného platu policajta a profesionálneho vojaka je kalendárny rok predchádzajúci kalendárnemu roku, v ktorom vznikla dočasná neschopnosť, ak v § 12 ods. 5 až 8 nie je ustanovené inak.

§ 15 – Kúpele pre policajtov a hasičov

Trvalý odkaz
Jednoducho
a)
u policajta (okrem hasiča a horského záchranára) sa do kúpeľnej starostlivosti započítava prvých 14 dní, ak nie je na ospravedlnenej neprítomnosti alebo dovolenke,
b)
u hasiča sa započítava celá doba kúpeľnej starostlivosti,
c)
u príslušníka finančnej správy a profesionálneho vojaka sa započítava kúpeľná starostlivosť mimo preventívnej rehabilitácie,
d)
u policajta alebo profesionálneho vojaka sa započítava karanténa, ak za ňu nemá nárok na platené voľno ani na dávku výsluhového zabezpečenia.
Originál
a)
u policajta okrem príslušníka Hasičského a záchranného zboru a príslušníka Horskej záchrannej služby (ďalej len „hasič") doba poskytovania kúpeľnej starostlivosti, ak sa taká starostlivosť poskytuje mimo doby ospravedlnenej neprítomnosti na výkon štátnej služby za čas prvých dvoch týždňov kúpeľnej starostlivosti alebo mimo doby dovolenky,
b)
u hasiča doba poskytovania kúpeľnej starostlivosti,
c)
u ozbrojeného príslušníka finančnej správy a profesionálneho vojaka doba poskytovania kúpeľnej starostlivosti, ak sa taká starostlivosť poskytuje mimo doby preventívnej rehabilitácie,
d)
u policajta alebo profesionálneho vojaka doba, počas ktorej nevykonáva službu alebo po skončení služobného pomeru iné zamestnanie z dôvodu nariadenej karantény, ak mu z tohto dôvodu nevznikne nárok na služobné voľno s náhradou služobného platu podľa osobitného predpisu 25 ) alebo ak nemá nárok na dávku výsluhového zabezpečenia.

§ 16 – Ochranná lehota policajta

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ochranná lehota je 7 dní po skončení sociálneho zabezpečenia, ak zákon neurčuje inak.
(2)
Ochranná lehota:
a)
u policajta a profesionálneho vojaka, ktorý bol zabezpečený menej ako 7 dní, trvá toľko dní, koľko trvalo zabezpečenie,
b)
u policajtky a profesionálnej vojačky, ktorej zabezpečenie zaniklo počas tehotenstva, je 8 mesiacov.
(3)
Ak policajtovi alebo profesionálnemu vojakovi vznikne nové poistenie v ochrannej lehote, dni z nového poistenia sa pripočítajú k nevyčerpaným dňom starej ochrannej lehoty; celková ochranná lehota môže byť najviac 7 dní.
(4)
Ochranná lehota nevzniká, ak zabezpečenie zaniklo v čase, keď má policajt alebo vojak nárok na výsluhový príspevok, výsluhový dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok, starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok.
(5)
Ochranná lehota zaniká dňom, od ktorého má policajt alebo vojak nárok na niektorý z týchto dôchodkov alebo príspevkov, ak nezanikla skôr.
Originál
(1)
Ochranná lehota je sedem kalendárnych dní po skončení sociálneho zabezpečenia, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Ochranná lehota
a)
policajta a profesionálneho vojaka, ktorý bol nemocensky zabezpečený menej ako sedem kalendárnych dní, je toľko kalendárnych dní, koľko trvalo nemocenské zabezpečenie,
b)
policajtky a profesionálnej vojačky, ktorej nemocenské zabezpečenie zaniklo v období tehotenstva, je osem mesiacov.
(3)
Ak policajtovi a profesionálnemu vojakovi vznikne nemocenské poistenie v ochrannej lehote, počet dní ochrannej lehoty získaný z nového nemocenského poistenia sa pripočíta k nevyčerpanému počtu dní ochrannej lehoty z predchádzajúceho nemocenského zabezpečenia; ochranná lehota môže trvať najviac sedem kalendárnych dní.
(4)
Ochranná lehota nevzniká, ak nemocenské zabezpečenie zaniklo v období, v ktorom má policajt a profesionálny vojak nárok na výsluhový príspevok, výsluhový dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok, starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok.
(5)
Ochranná lehota zaniká, ak nezanikla skôr, dňom, od ktorého má policajt alebo profesionálny vojak nárok na výsluhový príspevok, výsluhový dôchodok, invalidný výsluhový dôchodok, starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok.

Načítané 5 z 171 paragrafov