Čo znamená § 7 – Vstup do medzinárodných zväzkov a organizácií

Jednoduché vysvetlenie z: Ústava Slovenskej republiky (zákon č. 460/1992 Z.z.)

Ovládanie
Porovnať verzie

§ 7 – Vstup do medzinárodných zväzkov a organizácií

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Slovensko sa môže slobodne rozhodnúť pripojiť k zväzu štátov. O vstupe alebo odchode rozhodne ústavný zákon, ktorý musia schváliť ľudia v referende.
(2)
Slovensko môže zmluvou odovzdať časť svojich práv Európskej únii. Zákony EÚ majú u nás prednosť pred našimi zákonmi. Ak treba upraviť vnútroštátne právo podľa EÚ, urobí to zákon alebo nariadenie vlády.
(3)
Slovensko sa môže pripojiť k medzinárodnej bezpečnostnej organizácii, ak to pomôže udržať mier a bezpečnosť.
(4)
Niektoré dôležité medzinárodné zmluvy potrebujú pred podpisom súhlas parlamentu. Ide o zmluvy o ľudských právach, politické, vojenské, hospodárske a tie, ktoré zaväzujú štát alebo priamo ovplyvňujú práva ľudí.
(5)
Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a zmluvy, ktoré priamo stanovujú práva a povinnosti ľudí, majú prednosť pred našimi zákonmi.
(6)
Slovensko si ponecháva rozhodovanie o otázkach národnej identity. Ide o ochranu života, rodiny, kultúry, jazyka, vzdelávania a zdravotníctva.
(7)
Ústavu nemožno chápať tak, že Slovensko súhlasí s odovzdaním práv rozhodovať o národnej identite.
Originál
(1)
Slovenská republika môže na základe slobodného rozhodnutia vstúpiť do štátneho zväzku s inými štátmi. O vstupe do štátneho zväzku s inými štátmi alebo o vystúpení z tohto zväzku sa rozhodne ústavným zákonom, ktorý sa potvrdí referendom.
(2)
Slovenská republika môže medzinárodnou zmluvou, ktorá bola ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo na základe takej zmluvy preniesť výkon časti svojich práv na Európske spoločenstvá a Európsku úniu. Právne záväzné akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. Prevzatie právne záväzných aktov, ktoré vyžadujú implementáciu, sa vykoná zákonom alebo nariadením vlády podľa čl. 120 ods. 2 .
(3)
Slovenská republika sa môže s cieľom zachovať mier, bezpečnosť a demokratický poriadok za podmienok ustanovených medzinárodnou zmluvou zaradiť do organizácie vzájomnej kolektívnej bezpečnosti.
(4)
Na platnosť medzinárodných zmlúv o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodných politických zmlúv, medzinárodných zmlúv vojenskej povahy, medzinárodných zmlúv, z ktorých vzniká Slovenskej republike členstvo v medzinárodných organizáciách, medzinárodných hospodárskych zmlúv všeobecnej povahy, medzinárodných zmlúv, na ktorých vykonanie je potrebný zákon, a medzinárodných zmlúv, ktoré priamo zakladajú práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb, sa vyžaduje pred ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky.
(5)
Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodné zmluvy, na ktorých vykonanie nie je potrebný zákon, a medzinárodné zmluvy, ktoré priamo zakladajú práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a ktoré boli ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, majú prednosť pred zákonmi.
(6)
Slovenská republika si zachováva zvrchovanosť predovšetkým vo veciach národnej identity tvorenej najmä základnými kultúrno-etickými otázkami, ktoré sa týkajú ochrany života a ľudskej dôstojnosti, súkromného a rodinného života, manželstva, rodičovstva a rodiny, verejnej morálky, osobného stavu, kultúry a jazyka, ako aj rozhodovania o veciach s tým súvisiacich v oblasti zdravotníctva, vedy, výchovy, vzdelávania, osobného stavu a dedenia.
(7)
Nič v tejto ústave a ústavných zákonoch nemožno vykladať ako súhlas Slovenskej republiky s prenosom výkonu časti jej práv vo veciach tvoriacich národnú identitu.