Zákon č. 503/2011

Zákon č. 503/2011 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 503/2011

Zákon č. 503/2011 Z.z.

§ 9a – Vysielanie prokurátora na výkon práce v aktivitách krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Prokurátora možno s jeho súhlasom vyslať ako civilného experta na prácu v krízovom manažmente v zahraničí. Toto vyslanie sa považuje za výkon funkcie prokurátora. Počas vyslania prokurátor nesmie vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky, inak sa na neho vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
(2)
O vyslaní a ukončení vyslania prokurátora rozhoduje generálny prokurátor.
Originál
(1)
Prokurátora možno s jeho súhlasom vyslať ako civilného experta na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu. 11c ) Vyslanie prokurátora podľa prvej vety sa považuje za výkon funkcie prokurátora. Počas vyslania podľa prvej vety nesmie prokurátor vykonávať funkciu prokurátora na území Slovenskej republiky; inak sa na prokurátora vzťahujú ustanovenia tohto zákona.
(2)
O vyslaní a ukončení vyslania prokurátora podľa odseku 1 rozhoduje generálny prokurátor.“.
Jednoducho
(1)
Ak je zamestnanec vyslaný na prácu v krízovom manažmente v zahraničí na viac ako šesť mesiacov, ustanovenia § 19 až 32b sa na neho nevzťahujú.
(2)
Takémuto zamestnancovi patria za podmienok tohto zákona náhrady:
a)
výdavkov za povinné a odporúčané očkovanie,
b)
výdavkov spojených so sťahovaním osobných vecí,
c)
výdavkov spojených s doplnením šatníka,
d)
výdavkov spojených s evakuáciou,
e)
cestovných výdavkov na dovolenku.
(3)
Zamestnancovi sa ďalej poskytne:
a)
komerčné zdravotné pripoistenie,
b)
primerané ubytovanie.
(4)
Za dni cesty do miesta vyslania a späť, ako aj pri pracovných cestách v zahraničí, má zamestnanec nárok na náhrady ako pri zahraničnej pracovnej ceste. Ak cestuje v rámci Slovenskej republiky, patria mu náhrady ako pri bežnej pracovnej ceste.
(5)
Pri pracovných cestách v krajine vyslania, ktoré trvajú do šiestich hodín, zamestnancovi nepatrí stravné ani vreckové.
(6)
Ak zamestnávateľ vyslal zamestnanca na nevyhnutný čas do miesta aktivity ešte pred dňom oficiálneho vyslania, patria mu za tento čas náhrady ako pri zahraničnej pracovnej ceste.
(7)
Zamestnancovi možno poskytnúť aj náhradu iných výdavkov podľa § 33j.
(8)
V prípade úmrtia zamestnanca zabezpečí a uhradí zamestnávateľ prepravu jeho osobných vecí na územie Slovenskej republiky.
(9)
Zamestnancovi nepatria náhrady podľa tohto zákona, ktoré mu už preukázateľne poskytlo velenie aktivity krízového manažmentu.
Originál
(1)
Na zamestnanca, na ktorého sa vzťahuje osobitný predpis, 13 ) ktorý je vyslaný na výkon práce v aktivite krízového manažmentu mimo územia Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu, 19da ) ak predpokladaný čas tohto vyslania je dlhší ako šesť kalendárnych mesiacov (ďalej len „zamestnanec vyslaný na výkon práce v aktivite krízového manažmentu“), sa ustanovenia § 19 až 32b nevzťahujú.
(2)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu za podmienok ustanovených týmto zákonom patrí náhrada
a)
výdavkov za povinné očkovanie a odporúčané očkovanie,
b)
výdavkov spojených so sťahovaním osobných vecí,
c)
výdavkov spojených s doplnením šatníka,
d)
výdavkov spojených s evakuáciou,
e)
cestovných výdavkov na účel dovolenky.
(3)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu sa za podmienok ustanovených týmto zákonom ďalej poskytnú plnenia
a)
komerčné zdravotné pripoistenie,
b)
primerané ubytovanie.
(4)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu patrí za dni cesty do miesta vyslania a späť a pri pracovných cestách v zahraničí náhrada ako pri zahraničnej pracovnej ceste. Pri pracovných cestách na územie Slovenskej republiky za čas strávený na území Slovenskej republiky patria zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu náhrady ako pri pracovnej ceste.
(5)
Za pracovné cesty s miestom výkonu práce (§ 3) v krajine vyslania v trvaní do šiestich hodín vrátane stravné a vreckové zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu nepatria.
(6)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu, ktorého zamestnávateľ vyslal na nevyhnutne potrebný čas do miesta aktivity krízového manažmentu pred dňom vyslania, patria za tento čas náhrady v rozsahu a za podmienok ako pri zahraničnej pracovnej ceste, ktorá sa skončí v zahraničí.
(7)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu možno poskytnúť aj náhradu iných výdavkov podľa § 33j.
(8)
Zamestnávateľ zabezpečí a uhradí v prípade smrti zamestnanca vyslaného na výkon práce v aktivite krízového manažmentu prepravu jeho osobných vecí na územie Slovenskej republiky.
(9)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu nepatria náhrady a plnenia podľa tohto zákona, ktoré mu preukázateľne poskytlo velenie aktivity krízového manažmentu. 19db )

§ 33c – Náhrada výdavkov za povinné očkovanie a odporúčané očkovanie

Trvalý odkaz
Jednoducho

Zamestnancovi vyslanému do tropických alebo zdravotne náročných oblastí patrí náhrada preukázaných výdavkov za očkovanie, ktoré je povinné alebo odporúčané Svetovou zdravotníckou organizáciou či Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky.

Originál

Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu do tropických oblastí alebo inak zdravotne obťažných oblastí patrí náhrada preukázaných výdavkov, ktoré mu vznikli za povinné očkovanie a za očkovanie odporúčané Svetovou zdravotníckou organizáciou alebo Úradom verejného zdravotníctva Slovenskej republiky.

§ 33d – Náhrada výdavkov spojených so sťahovaním osobných vecí

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zamestnávateľ zabezpečí a uhradí sťahovanie osobných vecí zamestnanca zo Slovenskej republiky do miesta vyslania a späť, prípadne medzi miestami vyslania v zahraničí.
(2)
Náhrada zahŕňa výdavky za:
a)
primeraný obalový materiál,
b)
nakládku a vykládku,
c)
prepravné náklady podľa spôsobu dopravy,
d)
správne poplatky spojené s prepravou,
e)
poistenie prepravovaných vecí.
(3)
Pri lodnej preprave zamestnávateľ uhradí výdavky za 20-stopový kontajner. Pri leteckej preprave uhradí kontajner do hmotnosti 500 kg. Podrobnosti cestnej prepravy určí zamestnávateľ.
(4)
Zamestnancovi patrí náhrada za poistenie prepravovaných vecí najviac do sumy 300 eur.
(5)
Zamestnávateľ môže podrobnosti sťahovania určiť vo vnútornom predpise.
Originál
(1)
Zamestnávateľ zabezpečí sťahovanie osobných vecí zamestnanca vyslaného na výkon práce v aktivite krízového manažmentu zo Slovenskej republiky do miesta vyslania a späť do Slovenskej republiky alebo z miesta vyslania do iného miesta vyslania a uhradí výdavky spojené s týmto sťahovaním.
(2)
Náhrada výdavkov spojených so sťahovaním osobných vecí zahŕňa náhradu výdavkov za
a)
primeraný obalový materiál,
b)
nakládku a vykládku,
c)
prepravné náklady v závislosti od spôsobu dopravy,
d)
správne poplatky spojené s prepravou,
e)
poistenie prepravovaných vecí.
(3)
Pri preprave uskutočňovanej lodnou prepravou zamestnávateľ uhradí výdavky za 20 stopový kontajner. Pri preprave uskutočňovanej leteckou prepravou zamestnávateľ uhradí výdavky za kontajner najviac do hmotnostného limitu 500 kg. Pri preprave cestným motorovým vozidlom podrobnosti prepravy určí zamestnávateľ.
(4)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu patrí náhrada preukázaných výdavkov za poistenie celkovej hodnoty prepravovaných osobných vecí najviac do poistnej sumy 300 eur.
(5)
Zamestnávateľ môže určiť spôsob a ďalšie podrobnosti sťahovania osobných vecí podľa odsekov 1 a 2 vo vnútornom predpise.

§ 33e – Náhrada výdavkov spojených s doplnením šatníka

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zamestnancovi patrí jednorazová náhrada preukázaných zvýšených výdavkov na šatník a obuv. Vypláca sa v eurách, najviac do výšky 50 % jeho funkčného platu určeného pre vyslanie (pred prepočtom platovým koeficientom).
(2)
Táto náhrada nepatrí, ak od začiatku predchádzajúceho vyslania do začiatku nového vyslania uplynuli dva roky alebo menej.
(3)
Podrobnosti o preukazovaní výdavkov určí zamestnávateľ.
Originál
(1)
Zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu patrí jednorazová náhrada preukázaných zvýšených výdavkov spojených s doplnením jeho šatníka a obuvi. Táto náhrada sa vyplatí v eurách najviac v sume 50 % funkčného platu priznaného zamestnancovi pre vyslanie do aktivity krízového manažmentu pred prepočtom platovým koeficientom alebo pred prepočtom objektivizovaným platovým koeficientom.
(2)
Náhrada výdavkov spojených s doplnením šatníka zamestnancovi vyslanému na výkon práce v aktivite krízového manažmentu nepatrí, ak čas od prvého dňa predchádzajúceho vyslania do prvého dňa nasledujúceho vyslania je rovnaký alebo kratší ako dva roky.
(3)
Podrobnosti o spôsobe úhrady a preukazovaní výdavkov spojených s doplnením šatníka určí zamestnávateľ.

Načítané 5 z 23 paragrafov