Zákon o nové pozemkové reformě (trvalé úpravě vlastnictví k zemědělské a lesní půdě)

Zákon č. 46/1948 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o nové pozemkové reformě (trvalé úpravě vlastnictví k zemědělské a lesní půdě)

Zákon č. 46/1948 Z.z.

§ 1 – Výkup poľnohospodárskej pôdy

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vlastnícke vzťahy k pôde (odsek 7) sa upravujú tak, aby pôda určená na poľnohospodársku výrobu patrila, ak tento zákon neurčuje inak, pracujúcim poľnohospodárom. Platí zásada, že pôda patrí tým, ktorí na nej pracujú.
(2)
Tento zákon sa vzťahuje na poľnohospodársku pôdu (odsek 7) pracujúceho poľnohospodára a jeho rodinných príslušníkov (§ 4), ak jej výmera presahuje 50 hektárov. Pôdu nad túto výmeru, ako aj zastavané plochy, nádvoria a súkromné cesty, ktoré slúžia poľnohospodárskej výrobe a nie sú nevyhnutné na riadne hospodárenie v podniku, štát vykúpi za náhradu (§ 9 ods. 1). Vykúpenú pôdu štát pridelí oprávneným záujemcom za podmienok podľa § 16.
(3)
Štát vykúpi (§ 9 ods. 1) na ten istý účel bez ohľadu na výmeru (odsek 2) pôdu (odsek 7), na ktorej vlastníci trvalo sami nepracujú, alebo pôdu vo vlastníctve právnických osôb, okrem tých, ktoré sú uvedené v § 2. Vlastníkovi sa na jeho žiadosť ponechá pôda (odsek 7) s výmerou 1 hektár; ak požiada o ponechanie zastavenej plochy, jej výmera sa započíta do tohto jedného hektára. Pôdu ponechanú vlastníkovi štát vykúpi, ak vlastník alebo jeho právny nástupca na nej do 10 rokov od účinnosti tohto zákona (alebo do 10 rokov od jej nadobudnutia) nebude hospodáriť alebo ju nezastavia. Ak ide o špekulatívnu pôdu, štát vykúpi celú výmeru. Špekulatívnou pôdou sa rozumie pôda nad 1 hektár, ktorú vlastník – nepoľnohospodár – nadobudol kúpou a nepracuje na nej. So súhlasom miestnych roľníckych komisií možno ponechať pôdu do výmery 30 hektárov, ak jej výnos slúži na vydržiavanie duchovných cirkví a náboženských spoločností uznaných štátom, ktoré spravujú nižšie cirkevné úrady (napríklad majetok obročný, miestnych zborov či náboženských obcí).
(4)
Ustanovenie odseku 3 sa nevzťahuje na:
a)
pôdu, na ktorej vlastníci – poľnohospodári – sami nemôžu pracovať z dôvodov, ktoré nemôžu ovplyvniť (napríklad staroba, maloletosť, choroba, vdovstvo, invalidita alebo výkon verejnej funkcie),
b)
pôdu osôb, ktoré sa odborne pripravujú na poľnohospodárske povolanie,
c)
pôdu osôb, ktoré ju nadobudli od rodičov alebo predkov druhého stupňa – poľnohospodárov, a hoci na nej nepracujú, vrátia sa k práci na nej do jedného roka od vyhlásenia tohto zákona; ak sú maloleté, do tohto roka alebo najneskôr do dosiahnutia plnoletosti. V tejto lehote môže vlastník dať šesťmesačnú výpoveď osobe, ktorá na tejto pôde hospodári,
d)
pôdu, na ktorej rodičia alebo predkovia druhého stupňa – bývalí vlastníci – sami ďalej pracujú; ak tento stav pominie, vlastník sa môže vrátiť k práci na tejto pôde do jedného roka,
e)
pôdu pracujúcich poľnohospodárov, ktorí sa dočasne vysťahovali do zahraničia, ak možno predpokladať, že sa vrátia a budú na nej opäť pracovať,
f)
pôdu do výmery 2 hektárov, ktorú vlastnia robotníci, živnostníci, verejní a súkromní zamestnanci, ak tieto kategórie vlastníkov podliehajú len dani zo mzdy alebo dani živnostenskej.
(5)
Ustanovenie odseku 3 sa ďalej nevzťahuje na pôdu, ktorej výnos vlastníci preukázateľne potrebujú na doplnenie svojich príjmov, ktoré im nestačia na živobytie. Vlastníkovi sa ponechá toľko pôdy, aby jeho celkový dôchodok vrátane dôchodku rodinných príslušníkov (§ 4) dosiahol dvojnásobok nezdaniteľného minima podľa predpisov o zdanení pracovného dôchodku, najmenej však dvojnásobok nezdaniteľného minima štvorčlennej rodiny. Výmera ponechanej pôdy nesmie presiahnuť 4 hektáre.
(6)
Z pôdy patriacej spoluvlastníkom sa vykupujú ideálne podiely, prípadne im zodpovedajúce reálne časti, pomerne podľa ich vlastníckych podielov alebo podľa výmery ich ostatných pozemkov. V prípadoch podľa odseku 2 sa z pôdy rodinného príslušníka (§ 4) vykúpi taká časť, aby pomer výmery jeho pôdy k výmere pôdy osoby, ktorej je príslušníkom, zostal po výkupe nezmenený.
(7)
Do výmery uvedenej v odseku 2 sa započítava všetka pôda slúžiaca poľnohospodárskej výrobe.
(8)
Pôdou (odsek 7) sa rozumejú všetky nehnuteľnosti vrátane práv, ktoré sú spojené s ich vlastníctvom.
(9)
Ak sa v tomto zákone hovorí o vlastníkovi, rozumie sa tým pri pôde, ktorá je v držbe toho, na koho bola vlastnícky prevedená, tento držiteľ, aj keď prevod vlastníctva ešte nie je zapísaný v pozemkovej knihe. Pri neodovzdaných pozostalostiach v Českej a Moravskosliezskej zemi sa rozumie dedič alebo odkazovník, ktorému má pôda pripadnúť.
Originál
(1)
Vlastnické poměry k půdě (odstavec 7) se upravují tak, aby půda, sloužící zemědělské výrobě, náležela, pokud v tomto zákoně není stanoveno jinak, výkonným zemědělcům podle zásady, že půda patří těm, kdož na ní pracují.
(2)
Ustanovení tohoto zákona se vztahují na pozemkové vlastnictví výkonného zemědělce, pokud výměra jeho půdy, označené v odstavci 7, včetně půdy jeho rodinných příslušníků ( § 4 ), přesahuje 50 hektarů. Půdu (odstavec 7) přesahující tuto výměru, jakož i zastavěné plochy, nádvoří a soukromé cesty, pokud slouží zemědělské výrobě a nejsou nutné k řádnému hospodaření v dosavadním podniku, vykoupí stát za náhradu ( § 9, odst. 1 ) a přidělí je oprávněným uchazečům za podmínek uvedených v § 16 .
(3)
Stát vykoupí ( § 9, odst. 1 ) pro tentýž účel bez zřetele na výměru (odstavec 2) půdu (odstavec 7), na které vlastníci trvale sami nepracují nebo která je ve vlastnictví právnických osob vyjma ty, jež jsou uvedeny v § 2 . Vlastníku se ponechá na jeho žádost půda (odstavec 7) ve výměře 1 hektar; požádá-li o ponechání zastavěné plochy, započítává se její výměra do uvedené výměry 1 hektaru. Půda ponechaná vlastníku bude vykoupena, jestliže vlastník nebo jeho právní nástupce do 10 let ode dne účinnosti tohoto zákona, nebo nabude-li jí později, do 10 let po jejím nabytí, na ní nebude hospodařiti nebo ji nezastaví. Jde-li o půdu spekulační, provede se výkup veškeré půdy. Spekulační půdou podle předchozí věty se rozumí půda přesahující výměru 1 hektaru, které vlastník - nezemědělec - nabyl koupí a od nabytí na ní nepracuje. Se souhlasem místních rolnických komisí lze ponechati půdu, jejíž výnos slouží k vydržování duchovních státem uznaných církví a náboženských společností, spravujících nižší církevní úřady (jmění obroční, místních sborů, místních náboženských obcí a pod.), a to nejvýše do výměry 30 hektarů.
(4)
Ustanovení odstavce 3 se nevztahuje na
a)
půdu, na níž vlastníci - zemědělci - pro okolnosti nezávislé na jejich vůli sami nemohou pracovati (na př. pro stáří, nezletilost, nemoc, vdovství, invaliditu nebo vykonávání veřejné funkce),
b)
půdu těch, kdož se odborně připravují pro zemědělské povolání,
c)
půdu osob, které jí nabyly od rodičů nebo předků druhého stupně - zemědělců a které sice na ní nepracují, ale vrátí se k práci na ní do jednoho roku od vyhlášení tohoto zákona, a pokud jsou nezletilé, v této jednoroční lhůtě nebo nejpozději dosažením zletilosti; v této lhůtě jest vlastník oprávněn dáti šestiměsíční výpověď osobě na této půdě hospodařící,
d)
půdu, na níž rodiče nebo předkové druhého stupně - dřívější vlastníci - sami dále pracují; jakmile tento stav pomine, může se vlastník vrátiti k práci na této půdě do jednoho roku,
e)
půdu výkonných zemědělců, kteří se dočasně vystěhovali do zahraničí, lze-li podle daných okolností předpokládati, že se vrátí a budou opět na této půdě pracovati,
f)
půdu do výměry 2 hektarů, která je ve vlastnictví dělníků, živnostníků, veřejných a soukromých zaměstnanců, pokud tyto kategorie vlastníků podléhají jen dani ze mzdy nebo dani živnostenské.
(5)
Ustanovení odstavce 3 se dále nevztahuje na půdu, jejíž výnos vlastníci prokazatelně potřebují k doplnění svých příjmů, které nestačí k jejich existenci. Při tom platí zásada, že se vlastníkovi ponechává tolik půdy, kolik mu postačí k tomu, aby jeho celkový důchod, včetně důchodu jeho rodinných příslušníků ( § 4 ), dosáhl dvojnásobku daněprostého minima podle předpisů platných o zdanění pracovního důchodu, nejméně však dvojnásobku daněprostého minima čtyřčlenné rodiny. Výměra ponechané půdy nesmí přesáhnouti 4 hektary.
(6)
Z půdy patřící spoluvlastníkům se vykupují ideální podíly, po případě jim odpovídající reálné díly, poměrně podle jejich vlastnických podílů, po případě podle výměry ostatních jejich pozemků. V případech uvedených v odstavci 2 se vykoupí z půdy rodinného příslušníka ( § 4 ) taková část, aby poměr výměry jeho půdy k výměře půdy osoby, o jejíhož příslušníka jde, zůstal nezměněn i po výkupu.
(7)
Do výměry uvedené v odstavci 2 se započítává veškerá půda sloužící zemědělské výrobě.
(8)
Půdou (odstavec 7) se rozumějí veškeré nemovitosti i s právy, která jsou spojena s jejich vlastnictvím.
(9)
Kde se v tomto zákoně mluví o vlastníku, rozumí se tím u půdy, která je v držbě toho, na koho vlastnicky byla převedena, tento držitel, třebas převod vlastnictví není ještě knihovním zápisem dovršen, u neodevzdaných pozůstalostí v zemích České a Moravskoslezské dědic nebo odkazovník, kterému má půda připadnouti.

§ 2 – Výnimky z pozemkovej reformy

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ustanovenia tohto zákona sa nevzťahujú na pôdu:
a)
štátu, štátnych podnikov a fondov, zväzkov územnej samosprávy a Jednotných zväzov poľnohospodárov,
b)
poľnohospodárskych výrobných družstiev zložených z pracujúcich poľnohospodárov, bez ujmy na ustanovení § 3,
c)
ktorá slúži účelom všeobecne prospešných nadácií alebo zariadení sociálnej či zdravotnej starostlivosti, alebo hospodársky súvisí s plnením ich úloh, ak príslušné ministerstvo po dohode s ministerstvom poľnohospodárstva potvrdí všeobecnú prospešnosť nadácie alebo zariadenia,
d)
iných poľnohospodárskych družstiev než výrobných, ak minister poľnohospodárstva potvrdí, že ju potrebujú na riadnu prevádzku a rozvoj podniku,
e)
národných podnikov zriadených podľa zákonov o znárodnení, ak príslušný minister po dohode s ministrom poľnohospodárstva potvrdí, že dotknutý priemyselný podnik má v pôde surovinovú základňu a pôda je nutná na jeho riadnu prevádzku a rozvoj,
f)
šľachtiteľských podnikov, ktoré pred účinnosťou tohto zákona získali povolenie na šľachtenie osiva a sadby, ak túto činnosť skutočne prevádzkujú a ministerstvo poľnohospodárstva ju na návrh príslušného Jednotného zväzu poľnohospodárov uzná za nevyhnutnú.
(2)
Minister poľnohospodárstva na návrh ministra priemyslu (pri potravinárskom priemysle na návrh ministra výživy) a po vypočutí Ústrednej rady poľnohospodárov vylúči z dosahu tohto zákona aj pozemky iných priemyselných podnikov, než sú uvedené v odseku 1 písm. e), ak sú nevyhnutné na riadnu prevádzku a rozvoj podniku.
(3)
Majetok urbariálnych obcí (spoločenský majetok bývalých urbarialistov), komposesorátov, singularistov a podobných právnych útvarov, ako aj majetok pasienkových spoločenstiev a družstiev, bude upravený osobitným zákonom, okrem ustanovenia § 3 ods. 4.
Originál
(1)
Ustanovení tohoto zákona se nevztahují na půdu
a)
státu, státních podniků a fondů, svazků územní samosprávy a Jednotných svazů zemědělců,
b)
zemědělských výrobních družstev, skládajících se z výkonných zemědělců, bez újmy ustanovení § 3 ,
c)
která slouží účelům obecně prospěšných nadací nebo zařízení sociální nebo zdravotní péče, anebo hospodářsky souvisí s plněním jejich úkolů, potvrdí-li příslušné ministerstvo v dohodě s ministerstvem zemědělství obecnou prospěšnost nadací nebo zařízení, [Red. poznámka: Podľa prílohy B bodu 9 predpisu č. 116/1949 Zb. sa prenáša pôsobnosť v § 2 ods. 1 písm. c) tohto zákona z ústredného úradu na okresné národné výbory v predmete pôsobnosti „Vydávanie potrvedení o všeobecnej prospešnosti pre vyňatie cirkevnej pôdy z novej pozemkovej reformy." Podľa prílohy B bodu 10 predpisu č. 116/1949 Zb. sa prenáša pôsobnosť v § 2 ods. 1 písm. c) tohto zákona z ústredného úradu na okresné národné výbory v predmete pôsobnosti „Vydávanie potrvedení o všeobecnej prospešnosti základní pre účely vyňatia základinových pozemkov z novej pozemkovej reformy."]
d)
jiných zemědělských družstev než výrobních, potvrdí-li ministr zemědělství, že ji potřebují k řádnému provozu a rozvoji podniku, [Red. poznámka: Podľa prílohy A bodu 281 predpisu č. 116/1949 Zb. sa prenáša pôsobnosť v § 2 ods. 1 písm. d) tohto zákona z ústredného úradu na krajské národné výbory v predmete pôsobnosti „Vydávanie potvrdení o výnimke zo zákona pri pôdohospodárskych družstvách."]
e)
národních podniků, zřízených podle zákonů o znárodnění a předpisů je provádějících a doplňujících, potvrdí-li příslušný ministr po dohodě s ministrem zemědělství, že dotčený průmyslový podnik má v půdě surovinovou základnu své výroby a že je nutna k řádnému provozu a rozvoji podniku, [Red. poznámka: Podľa prílohy A bodu 29 predpisu č. 122/1951 Zb. sa prenáša pôsobnosť v § 2 ods. 1 písm. e) tohto zákona prislúchajúca ústrednému úradu na krajské národné výbory v predmete pôsobnosti „Vydávanie potvrdení o vyňatí pôdy, v ktorej má národný podnik surovinovú základňu, a ktorá slúži na jeho prevádzku a rozvoj, z dosahu zákona o novej pozemkovej reforme."]
f)
šlechtitelských podniků, které před účinností tohoto zákona obdržely povolení ke šlechtění osiva a sadby podle příslušných předpisů, provozují-li tuto činnost skutečně a uzná-li ji ministerstvo zemědělství na návrh příslušného Jednotného svazu zemědělců za nezbytnou.
(2)
Ministr zemědělství vyloučí na návrh ministra průmyslu, a pokud jde o průmysl potravinářský, na návrh ministra výživy, po slyšení Ústřední rady zemědělců z dosahu tohoto zákona i pozemky jiných průmyslových podniků, než které jsou uvedeny v odstavci 1, písm. e), pokud jsou nutné k řádnému provozu a rozvoji podniku.
(3)
Úprava majetku urbariálních obcí (společenského majetku bývalých urbarialistů), komposesorátů, singularistů a podobných právních útvarů a majetku pastvinářských společenstev a pastvinářských družstev bude provedena zvláštním zákonem, vyjímajíc ustanovení § 3, odst. 4 .

§ 3 – Družstevné podiely členov

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Člen poľnohospodárskeho výrobného družstva a jeho podiel na družstve sa posudzuje podľa § 1 tak, akoby vlastnil tú časť družstevnej pôdy, ktorá zodpovedá jeho družstevnému podielu v prípade reálneho rozdelenia družstevných pozemkov.
(2)
Ak na člena družstva a jeho rodinných príslušníkov (§ 4) pripadá podľa ich podielov viac pôdy, než je výmera stanovená v § 1 ods. 2, štát vykúpi tú časť podielu, ktorá presahuje túto výmeru. Pre členov družstva platia aj ustanovenia § 1 ods. 3 až 5.
(3)
Pri zisťovaní výmery podľa § 1 ods. 2 sa sčítava pôda zodpovedajúca družstevnému podielu s vlastnou pôdou člena a jeho rodinných príslušníkov (§ 4).
(4)
Ustanovenia tohto paragrafu platia obdobne aj o majetkových podieloch v právnych útvaroch uvedených v § 2 ods. 3.
Originál
(1)
Podle § 1 se posuzuje člen zemědělského výrobního družstva a jeho podílnictví na družstvu tak, jako kdyby vlastnil tu část družstevní půdy, která by odpovídala výši (počtu) jeho družstevního podílu v případě reálného rozdělení družstevních pozemků.
(2)
Připadá-li na člena družstva a jeho rodinné příslušníky ( § 4 ) podle jejich podílů více půdy, než činí výměra stanovená v § 1, odst. 2 , vykoupí stát tu část podílu, která odpovídá výměře přesahující výměru stanovenou v § 1, odst. 2 . Pro členy družstva platí dále obdobně ustanovení § 1, odst. 3 až 5 .
(3)
Při zjišťování výměry podle § 1, odst. 2 se sčítá půda odpovídající družstevnímu podílu s vlastní půdou člena a jeho rodinných příslušníků ( § 4 ).
(4)
Ustanovení tohoto paragrafu platí obdobně též o majetkových podílech v právních útvarech uvedených v § 2, odst. 3 .

§ 4 – Rodinní príslušníci vlastníka pôdy

Trvalý odkaz
Jednoducho

Rodinnými príslušníkmi vlastníka pôdy podliehajúcej výkupu sa podľa tohto zákona rozumejú príbuzní v priamom vzostupnom rade (tiež osvojitelia), príbuzní v priamom zostupnom rade (tiež osvojenci), súrodenci, manžel (druh, družka) a jeho súrodenci, zať, nevesta, svokor a svokra, ak s vlastníkom trvalo žijú v spoločnej domácnosti.

Originál

Rodinnými příslušníky vlastníka půdy podléhající výkupu se rozumějí podle tohoto zákona příbuzní v řadě vzestupné (též osvojitelé), příbuzní v řadě sestupné (též osvojenci), sourozenci, manžel (druh, družka) a jeho sourozenci, zeť, snacha, tchán a tchýně, pokud s vlastníkem trvale žijí ve společné domácnosti.

§ 5 – Výkup pôdy štátom

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ak sa po vyhlásení tohto zákona splnia podmienky uvedené v § 1 ods. 2 alebo 3, štát pôdu podľa tohto zákona vykúpi.

Originál

Splní-li se po vyhlášení tohoto zákona podmínky uvedené v § 1, odst. 2 nebo 3 , vykoupí stát půdu podle tohoto zákona.

Načítané 5 z 27 paragrafov