Zbierka zákonov Slovenskej republiky

Zákon č. 47/1956 Z.z.

Ovládanie

Zbierka zákonov Slovenskej republiky

Zákon č. 47/1956 Z.z.

§ 1 – Poslanie civilného letectva

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Úlohou československého civilného letectva je zabezpečovať leteckú dopravu, zabezpečovať bezpečnosť letovej prevádzky nad naším územím a plniť ďalšie dôležité spoločenské potreby.
(2)
Československé civilné letectvo slúži najmä:
a)
preprave ľudí, batožiny, tovaru a pošty vnútri štátu aj do zahraničia, pravidelne aj nepravidelne,
b)
poľnohospodárstvu a lesníctvu,
c)
vedeckému výskumu,
d)
kultúrnym a vzdelávacím účelom,
e)
zdravotníctvu,
f)
športovému lietaniu.
Originál
(1)
Poslaním československého civilného letectva je obstarávať leteckú dopravu, zaisťovať bezpečnosť civilnej leteckej prevádzky nad územím Československej socialistickej republiky a uspokojovať iné významné spoločenské potreby.
(2)
Československé civilné letectvo slúži najmä:
a)
leteckej vnútroštátnej a medzinárodnej, pravidelnej i nepravidelnej preprave cestujúcich, batožín, tovaru a pošty,
b)
poľnohospodárskemu a lesnému hospodárstvu,
c)
vedeckým výskumným prácam,
d)
kultúrnym a osvetovým úlohám,
e)
verejnému zdravotníctvu,
f)
účelom leteckého športu.

§ 2 – Riadenie civilného letectva

Trvalý odkaz
Jednoducho

O rozvoj československého civilného letectva sa stará Federálne ministerstvo dopravy. Upravuje a usmerňuje jeho činnosť a dohliada, aby sa riadilo týmto zákonom, predpismi vydanými na jeho základe a štátnym plánom rozvoja národného hospodárstva.

Originál

Starostlivosť o rozvoj československého civilného letectva náleží Federálnemu ministerstvu dopravy, ktoré upravuje a usmerňuje jeho činnosť a dozerá, aby sa táto činnosť vyvíjala v zhode s ustanoveniami tohto zákona a predpisov podľa neho vydaných a v súlade so štátnym plánom rozvoja národného hospodárstva.

§ 3 – Zvrchovanosť nad vzdušným priestorom

Trvalý odkaz
Jednoducho

Československý štát má výlučnú a plnú zvrchovanosť nad vzdušným priestorom nad svojím územím.

Originál

Československému štátu náleží úplná a výhradná zvrchovanosť nad vzdušným priestorom, ktorý je nad jeho štátnym územím.

§ 4 – Pojem lietadla

Trvalý odkaz
Jednoducho

Lietadlom je zariadenie, ktoré vie lietať vo vzduchu bez toho, aby sa dotýkalo zeme, môže viesť ľudí alebo náklad, vie bezpečne vzlietnuť a pristáť a dá sa aspoň trochu riadiť. Za lietadlo sa považuje aj pripútaný balón.

Originál

Za lietadlá sa považujú zariadenia, ktoré sú spôsobilé lietať v atmosfére nezávisle od zemského povrchu, niesť na palube osoby alebo náklad, sú schopné bezpečne vzlietnuť a pristáť a sú aspoň čiastočne riaditeľné; za lietadlá sa tiež považujú pripútané balóny.

§ 5 – Štátna príslušnosť a registrový zápis civilných lietadiel

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Československými civilnými lietadlami sú tie, ktoré majú československú štátnu príslušnosť. Tú majú zapísané v československom leteckom registri.
(2)
V registri musia byť zapísané civilné lietadlá, ktoré vlastnia, spravujú alebo používajú československé organizácie alebo občania.
(3)
Ak sa lietadlo zapíše do nášho registru, predchádzajúci zápis v zahraničí tu prestane platiť. Aj zápis nášho lietadla do zahraničia je neplatný, ak nebolo riadne vymazané z nášho registru. Prepis lietadla z nášho registra do zahraničia sa môže urobiť len so súhlasom Federálneho ministerstva dopravy.
(4)
Federálne ministerstvo dopravy vydá osvedčenie o zápise lietadla do registru.
Originál
(1)
Československými civilnými lietadlami sú podľa tohto zákona civilné lietadlá československej štátnej príslušnosti. Československú štátnu príslušnosť majú civilné lietadlá zapísané v československom leteckom registri ( § 62 ).
(2)
V československom leteckom registri musia byť zapísané civilné lietadlá, ktoré sú v správe, vlastníctve alebo užívaní československých socialistických organizácií alebo československých štátnych občanov.
(3)
Zápisom civilného lietadla do československého leteckého registra sa jeho predošlý zápis v leteckom registri cudzieho štátu stáva v Československej socialistickej republike neúčinným. Taktiež je neúčinný zápis československého civilného lietadla do leteckého registra cudzieho štátu, ak nebol zápis tohto lietadla z československého leteckého registra riadne vymazaný. Prevod zápisu civilného lietadla z československého leteckého registra do leteckého registra cudzieho štátu možno uskutočniť len so zvolením Federálneho ministerstva dopravy.
(4)
O zápise civilného lietadla do československého leteckého registra vydá Federálne ministerstvo dopravy osvedčenie.

§ 6 – Správa, vlastníctvo alebo užívanie a prevádzka civilných lietadiel

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Civilné lietadlá v socialistickom vlastníctve môžu spravovať, vlastniť, používať alebo prevádzkovať:
a)
organizácie na leteckú dopravu, letecké práce, správu a údržbu verejných letísk a štátny odborný dozor, ktoré riadi Federálne ministerstvo dopravy,
b)
Federálne ministerstvo vnútra, dobrovoľné spoločenské organizácie pre brannú výchovu a letecký šport, štátne organizácie na výrobu a opravu lietadiel, letecké skúšobníctvo a výskum.
(2)
Tieto organizácie môžu používať a prevádzkovať aj civilné lietadlá vo vlastníctve zahraničných vlastníkov.
(3)
Iné socialistické organizácie môžu civilné lietadlá spravovať, vlastniť, používať alebo prevádzkovať len so súhlasom Federálneho ministerstva dopravy po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
(4)
Československí občania môžu vlastniť civilné lietadlo. Lietať s ním môžu iba so súhlasom Federálneho ministerstva dopravy po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
Originál
(1)
Civilné lietadlá, ktoré sú v socialistickom spoločenskom vlastníctve, môžu spravovať, vlastniť alebo užívať a môžu mať v prevádzke
a)
organizácie pre prevádzku leteckej dopravy a organizácie vykonávajúce letecké práce, ako aj organizácie pre správu a údržbu verejných letísk a pre výkon štátneho odborného dozoru riadené Federálnym ministerstvom dopravy,
b)
Federálne ministerstvo vnútra, dobrovoľné spoločenské organizácie starajúce sa o brannú výchovu a letecký šport, štátne organizácie zaoberajúce sa výrobou a opravou lietadiel a leteckým skúšobníctvom a výskumom.
(2)
Organizácie uvedené v odseku 1 môžu užívať a mať v prevádzke aj civilné lietadlá, ktoré sú vo vlastníctve zahraničných vlastníkov.
(3)
Iné socialistické organizácie, než ktoré sú uvedené v odseku 1 písm. a) a b), môžu civilné lietadlá spravovať, vlastniť alebo užívať a mať v prevádzke len so súhlasom Federálneho ministerstva dopravy, udeleným po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
(4)
Československí štátni občania môžu mať civilné lietadlo v osobnom vlastníctve. Lietať ním môžu iba so súhlasom Federálneho ministerstva dopravy, udeleným po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.

§ 7 – Poznávacia značka

Trvalý odkaz
Jednoducho

Každému civilnému lietadlu zapísanému do československého leteckého registra sa pridelí poznávacia značka. Vlastník ju musí vyznačiť na lietadle za značkou štátnej príslušnosti.

Originál

Každému civilnému lietadlu sa pri zápise do československého leteckého registra pridelí poznávacia (registrová) značka; vlastník lietadla je povinný vyznačiť ju na lietadle za značkou štátnej príslušnosti.

§ 9 – Konštrukcia a výroba civilných lietadiel

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Typy lietadiel pre civilné letectvo musia byť z konštrukcie a materiálu bezpečné pre leteckú prevádzku.
(2)
Podmienky na začatie sériovej výroby nových typov určujú osobitné predpisy. Súhlas na výrobu sa môže dať až potom, čo sa vyjadrí Federálne ministerstvo dopravy z technického a prevádzkového hľadiska.
Originál
(1)
Typy lietadiel určených pre civilné letectvo musia konštrukciou i materiálom vyhovovať technickým podmienkam zaisťujúcim bezpečnosť leteckej prevádzky.
(2)
Podmienky pre zavedenie sériovej výroby nových typov lietadiel určených pre civilné letectvo určujú osobitné predpisy; súhlas potrebný podľa týchto predpisov na začatie výroby možno dať len po predchádzajúcom vyjadrení Federálneho ministerstva dopravy z hľadiska technického a prevádzkovo-ekonomického.

§ 10 – Telekomunikačné zariadenia a ich prevádzka

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Rádiové stanice a iné telekomunikačné zariadenia na civilných lietadlách sa riadia osobitnými predpismi a dohodami.
(2)
Rádiové stanice na československých civilných lietadlách môžu obsluhovať len ľudia s platným preukazom rádiotelegrafistu alebo rádiotelefonistu.
Originál
(1)
Zriaďovanie a prevádzanie vysielacích rádiových staníc a iných telekomunikačných a rádiolokačných zariadení na palube civilných lietadiel a pre leteckú službu vôbec spravuje sa osobitnými predpismi a dohodami.
(2)
Vysielacie rádiové stanice na palube československých civilných lietadiel smú obsluhovať len osoby, ktoré získali predpísaný preukaz rádiotelegrafistu alebo rádiotelefonistu.

§ 11 – Spôsobilosť lietadla

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Civilné lietadlo s československou poznávacou značkou môže lietať, ak má osvedčenie o letovej spôsobilosti od Štátnej leteckej inšpekcie, alebo osvedčenie iného štátu, ktoré inšpekcia uznala.
(2)
Civilné lietadlo so značkou iného štátu môže lietať v československom vzdušnom priestore, ak má osvedčenie o letovej spôsobilosti vydané alebo uznané týmto štátom podľa medzinárodných dohôd.
(3)
Štátna letecká inšpekcia vydá osvedčenie až potom, čo overí, že lietadlo spĺňa požiadavky prevádzkovej bezpečnosti, a po skúške letovej spôsobilosti alebo na základe preukazu o bezpečnosti a skúške vykonanej v zahraničí.
(4)
Lietadlo, ktoré už bolo vyskúšané, sa musí znovu skúšať po každej podstatnej zmene konštrukcie alebo zariadenia, ktorá by mohla zmeniť letové vlastnosti alebo pevnosť lietadla.
Originál
(1)
Civilné lietadlo s československou poznávacou značkou možno použiť na lietanie, ak má osvedčenie o letovej spôsobilosti, ktoré vydala Štátna letecká inšpekcia, alebo ak má osvedčenie o letovej spôsobilosti vydané iným štátom, ktoré Štátna letecká inšpekcia uznala za platné.
(2)
Civilné lietadlo s poznávacou značkou iného štátu možno použiť na lietanie v československom vzdušnom priestore, ak má osvedčenie o letovej spôsobilosti, ktoré vydal alebo uznal za platné iný štát za podmienok ustanovených medzinárodnými dohodami, ktorými je Československá socialistická republika viazaná.
(3)
Štátna letecká inšpekcia vydá osvedčenie o letovej spôsobilosti až po overení, že civilné lietadlo zodpovedá požiadavkám prevádzkovej bezpečnosti, a po skúške jeho letovej spôsobilosti alebo na podklade preukazu o prevádzkovej bezpečnosti a o skúške jeho letovej spôsobilosti vykonanej v cudzine.
(4)
Civilné lietadlo, ktoré bolo vyskúšané, musí sa podrobiť novej skúške po každej podstatnej zmene konštrukcie draku alebo zariadenia, ktorá môže spôsobiť zmenu letových vlastností lietadla alebo jeho pevnosti.

§ 12 – Palubné doklady

Trvalý odkaz
Jednoducho
a)
osvedčenie o zápise lietadla do leteckého registra,
b)
osvedčenie o letovej spôsobilosti,
c)
palubný denník alebo doklad, ktorý ho nahrádza,
d)
povolenie na prevádzku vysielacej rádiovej stanice, ak je na palube.
Originál
a)
osvedčenie o zápise lietadla do leteckého registra,
b)
osvedčenie o letovej spôsobilosti,
c)
palubný denník alebo doklad ho nahrádzajúci,
d)
povolenie na zriadenie a prevádzku vysielacej rádiovej stanice, ak je na palube.

§ 13 – Zákaz brať niektoré predmety do lietadla

Trvalý odkaz
Jednoducho

Federálne ministerstvo dopravy môže po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra z bezpečnostných dôvodov určiť, ktoré veci sa nesmú brať do civilných lietadiel, alebo za akých podmienok sa to môže.

Originál

Federálne ministerstvo dopravy môže po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra z dôvodov verejnej bezpečnosti určiť, ktoré predmety neslobodno brať do civilných lietadiel, prípadne určiť podmienky, za ktorých sa tak môže stať.

§ 14 – Zloženie a spôsobilosť leteckého personálu

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Letecký personál tvoria posádky civilných lietadiel a pozemný personál.
(2)
Členovia leteckého personálu musia byť zdravotne a odborne spôsobilí. Svoju prácu vykonávajú na základe preukazu o spôsobilosti, ktorý vydáva Štátna letecká inšpekcia. Tento preukaz musia pri službe ukázať orgánom Federálneho ministerstva dopravy a Štátnej leteckej inšpekcie.
(3)
Členovia leteckého personálu sa zapisujú do československého leteckého registra.
Originál
(1)
Letecký personál tvoria posádky civilných lietadiel a pozemný letecký personál.
(2)
Členovia leteckého personálu musia byť na výkon svojej činnosti zdravotne a odborne spôsobilí. Svoju činnosť vykonávajú na základe preukazu o spôsobilosti, ktorý vydáva Štátna letecká inšpekcia. Týmto preukazom sú členovia leteckého personálu povinní pri výkone služby sa preukázať orgánom Federálneho ministerstva dopravy a Štátnej leteckej inšpekcie.
(3)
Členovia leteckého personálu sa zapisujú do československého leteckého registra.

§ 15 – Posádka civilného lietadla

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Posádka civilného lietadla tvoria letci (veliteľ, druhý pilot, navigátor, palubný rádiotelegrafista, palubný technik) a obslužný personál.
(2)
Členmi posádky československých civilných lietadiel môžu byť len československí občania. Výnimku môže povoliť Federálne ministerstvo dopravy po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
(3)
Najmenší počet členov posádky je uvedený v typovom osvedčení o spôsobilosti a v palubných dokladoch lietadla.
(4)
Veliteľmi československých civilných lietadiel môžu byť len piloti s príslušnou kvalifikáciou. Federálne ministerstvo dopravy môže v osobitných prípadoch udeliť výnimku. Pri pilotnom výcviku môže byť veliteľom aj žiak pilot.
Originál
(1)
Posádka civilného lietadla sa skladá z výkonných letcov (veliteľ lietadla, druhý pilot, navigátor, palubný rádiotelegrafista, palubný technik-inžinier) a z obsluhujúceho personálu.
(2)
Členmi posádok československých civilných lietadiel môžu byť len československí štátni občania; výnimky môže povoliť Federálne ministerstvo dopravy po dohode s Federálnym ministerstvom vnútra.
(3)
Najnižší počet členov posádok civilného lietadla je určený v typovom osvedčení o spôsobilosti na leteckú prevádzku a v palubných dokladoch lietadla.
(4)
Veliteľmi československých civilných lietadiel môžu byť len výkonní letci s kvalifikáciou pilota, pokiaľ Federálne ministerstvo dopravy nepovolí v osobitne odôvodnených prípadoch výnimku; pri pilotnom výcviku môže túto funkciu zastávať aj pilotný žiak.

§ 16 – Preukazy spôsobilosti výkonných letcov na medzinárodné lietanie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Piloti civilných lietadiel používaných na medzinárodné lety musia mať preukazy spôsobilosti (diplomy a letecké legitimácie) vydané štátom, kde je lietadlo zapísané.
(2)
Federálne ministerstvo dopravy uzná tieto preukazy, ak štát zabezpečí vzájomnosť alebo ak jeho podmienky vydania zodpovedajú medzinárodným minimám, prípadne sú prísnejšie.
(3)
Federálne ministerstvo dopravy môže odmietnuť uznať preukazy spôsobilosti vydané československým občanom iným štátom, ak majú lietať nad československým územím.
(4)
Ak niektorý štát namiesto diplomu a legitimácie používa jednotný preukaz, platia preň rovnaké pravidlá ako v predchádzajúcich odsekoch.
Originál
(1)
Výkonní letci civilných lietadiel používaných na medzinárodné lietanie musia mať preukazy spôsobilosti (diplomy a letecké legitimácie), ktoré boli vydané alebo vyhlásené za platné štátom, v ktorom je lietadlo zapísané do leteckého registra.
(2)
Federálne ministerstvo dopravy uzná za platné preukazy spôsobilosti vydané alebo uznané za platné štátom, v ktorom je lietadlo zapísané do leteckého registra, ak je zabezpečená vzájomnosť alebo ak podmienky, za ktorých boli tieto preukazy vydané alebo uznané za platné, rovnajú sa minimálnym podmienkam medzinárodne určeným alebo sú prísnejšie.
(3)
Federálne ministerstvo dopravy môže na účely lietania nad československým štátnym územím odoprieť uznanie preukazov spôsobilosti, ktoré vydal československým štátnym občanom iný štát.
(4)
Ak je v niektorom štáte namiesto diplomu a leteckej legitimácie zavedený preukaz jednotný, vzťahujú sa ustanovenia odsekov 1 až 3 na tento preukaz.

§ 17 – Zodpovednosť veliteľa

Trvalý odkaz
Jednoducho

Veliteľ civilného lietadla nesie plnú zodpovednosť za stav lietadla a posádky, za prípravu každého letu aj za samotné uskutočnenie letu.

Originál

Veliteľ civilného lietadla je úplne zodpovedný za stav lietadla a jeho posádky, za prípravu každého letu a za vykonanie letu.

§ 18 – Právomoc veliteľa

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Členovia posádky aj cestujúci musia bez výhrad poslúchnuť rozkazy veliteľa civilného lietadla, pokiaľ ich vydáva v rámci svojich právomocí.
(2)
Veliteľ môže počas letu prijať všetky potrebné opatrenia voči osobám, ktoré svojím správaním ohrozujú bezpečnosť letu a neposlúchnu jeho rozkazy.
(3)
Ak sa na palube československého civilného lietadla spácha trestný čin, veliteľ musí zabezpečiť potrebné vyšetrovanie.
(4)
Kým nezasiahne príslušný orgán, vykoná veliteľ úkony, ktoré nesmú čakať. Ak je to potrebné, môže predbežne zadržať podozrivé osoby, urobiť osobnú prehliadku cestujúcich a posádky a zaistiť veci, ktoré môžu slúžiť ako dôkaz.
Originál
(1)
Rozkazy veliteľa civilného lietadla vydané v medziach jeho oprávnenia musí posádka i cestujúci bezpodmienečne splniť.
(2)
Veliteľ civilného lietadla má právo použiť za letu všetky nutné opatrenia voči osobám, ktoré svojím počínaním ohrozujú bezpečnosť letu a nepodriadia sa jeho rozkazom.
(3)
Ak bol spáchaný na palube československého civilného lietadla trestný čin, je veliteľ lietadla povinný zabezpečiť vykonanie potrebných vyšetrení.
(4)
Do času, než zakročí kompetentný orgán, vykoná veliteľ československého civilného lietadla úkony, ktoré nestrpia odklad. Ak je to nutné, dá predbežne zadržať podozrivé osoby, vykonať osobnú prehliadku cestujúcich a posádky a zaistiť predmety, ktoré môžu slúžiť ako dôkaz.

§ 19 – Opatrenia pri nebezpečí a nehode

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak hrozí civilnému lietadlu nebezpečie, veliteľ a posádka musia urobiť všetko pre záchranu cestujúcich a posádky. Veliteľ opustí lietadlo ako posledný.
(2)
Ak dôjde k nehode alebo núdzovému pristátiu, musí veliteľ chrániť záujmy toho, komu lietadlo patrí, kto ho spravuje, užíva alebo prevádzkuje, ako aj záujmy vlastníkov nákladu. Môže konať v ich mene a preberať za nich práva a povinnosti, pokiaľ je to potrebné na ochranu ich záujmov.
Originál
(1)
Ak hrozí civilnému lietadlu nebezpečie, sú veliteľ a posádka lietadla povinní vykonať všetky opatrenia na záchranu cestujúcich i posádky; veliteľ opustí lietadlo ako posledný.
(2)
Ak dôjde k nehode alebo k núdzovému pristátiu, je veliteľ civilného lietadla povinný chrániť záujmy toho, v správe, vlastníctve alebo užívaní alebo v premávke ktorého lietadlo je, ako aj záujmy vlastníkov nákladu; je oprávnený konať v ich mene a prejímať za ne práva a záväzky, pokiaľ je to potrebné na ochranu ich záujmov.

§ 20 – Pomoc v tiesni

Trvalý odkaz
Jednoducho

Veliteľ civilného lietadla, ktorý zachytí tiesňový signál iného lietadla alebo námorného plavidla alebo ho nájde v tiesni, musí poskytnúť pomoc. To však platí len vtedy, ak tak môže urobiť bez ohrozenia lietadla, ktoré má na starosti, a osôb v ňom.

Originál

Veliteľ civilného lietadla, ktorý zachytil tiesňový signál iného lietadla alebo námorného plavidla alebo našiel ho v tiesni, je povinný poskytnúť pomoc, ak tak môže urobiť bez nebezpečia pre lietadlo jemu zverené a pre osoby v lietadle.

§ 21 – Povinnosti za vojnových akcií

Trvalý odkaz
Jednoducho

Ak sa vedú vojnové akcie proti Československej socialistickej republike, veliteľ československého civilného lietadla musí urobiť všetko preto, aby nepriateľ nezískal jeho lietadlo, doklady ani náklad.

Originál

Za vojnových akcií namierených proti Československej socialistickej republike je veliteľ československého civilného lietadla povinný urobiť všetky opatrenia, aby zabránil nepriateľovi zmocniť sa lietadla, jeho dokladov a nákladu.

§ 22 – Povoľovacie konanie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Na zriadenie alebo podstatnú zmenu pozemných leteckých zariadení, ako sú letiská všetkých druhov, stavby a technické zariadenia s nimi súvisiace, pozemné návestidlá a podobne, potrebujete vopred povolenie Federálneho ministerstva dopravy. Toto ministerstvo rozhodne po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi a zároveň sa postará, aby sa konanie o povolení spojilo s konaním podľa iných predpisov, ak je to možné. V povolení môžu byť určené podmienky a obmedzenia.
(2)
Všetky povolené pozemné letecké zariadenia sa zapíšu do československého leteckého registra.
Originál
(1)
Na zriadenie alebo na podstatnú zmenu pozemných leteckých zariadení (letísk každého druhu, stavieb a technických zariadení s nimi súvisiacich, pozemných návestidiel a i.) je potrebné predchádzajúce povolenie Federálneho ministerstva dopravy, ktoré rozhoduje po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi. Federálne ministerstvo dopravy zároveň zabezpečí, aby s konaním o povolení sa podľa možnosti spojilo konanie potrebné podľa iných predpisov. V povolení možno určiť podmienky a obmedzenia.
(2)
Všetky povolené pozemné letecké zariadenia sa zapisujú do československého leteckého registra.

§ 24 – Ochranné pásma

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ochranné pásma zaisťujú bezpečnosť leteckej prevádzky na civilných letiskách, spoľahlivú činnosť ostatných pozemných leteckých zariadení a výhľadový stavebný rozvoj.
(2)
Štátna letecká inšpekcia určí ochranné pásmo rozhodnutím na návrh prevádzkovateľa pozemného leteckého zariadenia. Musí sa pritom dohodnúť so stavebným úradom, ktorý vydáva územné rozhodnutia, a s ďalšími príslušnými orgánmi. V rozhodnutí môže zakázať alebo obmedziť stavby a zariadenia, umiestňovanie svetiel, sadenie rastlín alebo ich rast nad určenú výšku, ako aj činnosti, ktoré ohrozujú bezpečnosť leteckej prevádzky.
Originál
(1)
Bezpečnosť leteckej prevádzky na civilných letiskách a spoľahlivú funkciu ostatných pozemných leteckých zariadení, ako aj výhľadové zabezpečenie ich ďalšieho stavebného rozvoja zaisťujú ochranné pásma.
(2)
Ochranné pásmo určí rozhodnutím Štátna letecká inšpekcia na návrh prevádzateľa pozemného leteckého zariadenia po dohode so stavebným úradom príslušným vydávať územné rozhodnutie a s ďalšími príslušnými orgánmi. V rozhodnutí zakáže alebo obmedzí zriaďovať určité stavby alebo zariadenia, umiestňovať svetlá, vysadzovať porasty alebo nechať ich rásť nad určenú mieru a vykonávať činnosti, ktoré ohrozujú bezpečnosť leteckej prevádzky.

§ 24a – Stavby a zariadenia mimo ochranných pásiem

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak chcete postaviť budovy alebo umiestniť zariadenia, ktoré nie sú stavby, mimo ochranných pásiem, musíte si najprv vyžiadať vyjadrenie alebo súhlas Štátnej leteckej inšpekcie. Platí to, ak ide o:
a)
stavby alebo zariadenia vysoké aspoň 100 metrov nad terénom,
b)
stavby alebo zariadenia vysoké aspoň 30 metrov na prírodných alebo umelých vyvýšeninách, ktoré dosahujú výšku aspoň 100 metrov nad okolitou krajinou,
c)
zariadenia, ktoré môžu rušiť letecké prístroje v lietadle alebo pozemné letecké zabezpečovacie zariadenia, napríklad priemyselné zariadenia, vedenia vysokého napätia 110 kV a viac, energetické zariadenia a vysielacie stanice.
(2)
Pri budovách si vyjadrenie vyžiada ten, kto robí územný plán zóny alebo územný projekt zóny, a neskôr investor stavby. Pri zariadeniach, ktoré nie sú stavby, si súhlas vyžiada správca, vlastník alebo užívateľ; Štátna letecká inšpekcia ho dá rozhodnutím.
(3)
Tieto pravidlá sa netýkajú stavieb vojenskej správy a zariadení na vojenské účely.
Originál
(1)
Pred umiestnením stavieb a zariadení nestavebnej povahy mimo ochranných pásiem si treba vyžiadať vyjadrenie, prípadne súhlas Štátnej leteckej inšpekcie z hľadiska záujmov civilného letectva, ak ide
a)
o stavby alebo zariadenia vysoké 100 m a viac nad terénom,
b)
o stavby alebo zariadenia vysoké 30 m a viac na prirodzených alebo umelých vyvýšeninách, ktoré vyčnievajú 100 m a vyššie nad okolitým krajom,
c)
o zariadenia, ktoré môžu rušiť funkciu leteckých palubných prístrojov a pozemných leteckých zabezpečovacích zariadení, ako sú najmä zariadenia priemyselných závodov, vedenie vysokého napätia 110 kV a viac, energetické zariadenia a vysielacie stanice.
(2)
Pre stavby si vyžiada vyjadrenie Štátnej leteckej inšpekcie v štádiu prerokúvania územného plánu zóny alebo územného projektu zóny jeho vyhotovovateľ, v štádiu spracovania projektovej úlohy stavby jej investor. Pre zariadenie nestavebnej povahy si vyžiada jeho správca, vlastník alebo užívateľ súhlas Štátnej leteckej inšpekcie, ktorá ho udelí rozhodnutím.
(3)
Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na stavby vojenskej správy a na zariadenia na vojenské účely.

§ 25 – Verejné letiská

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Verejné letisko je civilné letisko, ktoré môžu používať všetky civilné lietadlá oprávnené lietať v Československej socialistickej republike, a to v rámci jeho technických a prevádzkových možností. Verejné letiská určené najmä na pravidelnú leteckú dopravu zriaďuje a prevádzkuje zvyčajne Federálne ministerstvo dopravy.
(2)
Ak sa takéto letisko, ktoré prevádzkuje Federálne ministerstvo dopravy, chce použiť na výcvikové, zalietávacie a skúšobné lety alebo na iné osobitné účely, treba na to súhlas tohto ministerstva.
Originál
(1)
Verejným letiskom sa rozumie civilné letisko, ktoré je v medziach svojej technickej a prevádzkovej spôsobilosti prístupné všetkým civilným lietadlám oprávneným konať lety v Československej socialistickej republike. Verejné letiská, ktoré sú určené predovšetkým pre pravidelnú leteckú dopravu, spravidla zriaďuje a svojimi orgánmi prevádza Federálne ministerstvo dopravy.
(2)
Užívanie verejného letiska, ktoré svojimi orgánmi prevádza Federálne ministerstvo dopravy na účely výcvikové, zalietávacie a skúšobné lety a na iné zvláštne účely, je prístupné len so zvolením Federálneho ministerstva dopravy.

Načítané 24 z 71 paragrafov