Ústava Slovenskej republiky

Zákon č. 460/1992 Z.z.

Panel nástrojov

Ústava Slovenskej republiky

Zákon č. 460/1992 Z.z.

Porovnať verzie

§ 6 – Štátny jazyk Slovenskej republiky

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Na území Slovenska je štátnym jazykom slovenčina.
(2)
Zákon ustanovuje, kedy sa môže v úradnom styku použiť iný jazyk.
Originál
(1)
Na území Slovenskej republiky je štátnym jazykom slovenský jazyk.
(2)
Používanie iných jazykov než štátneho jazyka v úradnom styku ustanoví zákon.

§ 7 – Vstup do medzinárodných zväzkov a organizácií

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Slovensko sa môže slobodne rozhodnúť pripojiť k zväzu štátov. O vstupe alebo odchode rozhodne ústavný zákon, ktorý musia schváliť ľudia v referende.
(2)
Slovensko môže zmluvou odovzdať časť svojich práv Európskej únii. Zákony EÚ majú u nás prednosť pred našimi zákonmi. Ak treba upraviť vnútroštátne právo podľa EÚ, urobí to zákon alebo nariadenie vlády.
(3)
Slovensko sa môže pripojiť k medzinárodnej bezpečnostnej organizácii, ak to pomôže udržať mier a bezpečnosť.
(4)
Niektoré dôležité medzinárodné zmluvy potrebujú pred podpisom súhlas parlamentu. Ide o zmluvy o ľudských právach, politické, vojenské, hospodárske a tie, ktoré zaväzujú štát alebo priamo ovplyvňujú práva ľudí.
(5)
Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a zmluvy, ktoré priamo stanovujú práva a povinnosti ľudí, majú prednosť pred našimi zákonmi.
(6)
Slovensko si ponecháva rozhodovanie o otázkach národnej identity. Ide o ochranu života, rodiny, kultúry, jazyka, vzdelávania a zdravotníctva.
(7)
Ústavu nemožno chápať tak, že Slovensko súhlasí s odovzdaním práv rozhodovať o národnej identite.
Originál
(1)
Slovenská republika môže na základe slobodného rozhodnutia vstúpiť do štátneho zväzku s inými štátmi. O vstupe do štátneho zväzku s inými štátmi alebo o vystúpení z tohto zväzku sa rozhodne ústavným zákonom, ktorý sa potvrdí referendom.
(2)
Slovenská republika môže medzinárodnou zmluvou, ktorá bola ratifikovaná a vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, alebo na základe takej zmluvy preniesť výkon časti svojich práv na Európske spoločenstvá a Európsku úniu. Právne záväzné akty Európskych spoločenstiev a Európskej únie majú prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky. Prevzatie právne záväzných aktov, ktoré vyžadujú implementáciu, sa vykoná zákonom alebo nariadením vlády podľa čl. 120 ods. 2 .
(3)
Slovenská republika sa môže s cieľom zachovať mier, bezpečnosť a demokratický poriadok za podmienok ustanovených medzinárodnou zmluvou zaradiť do organizácie vzájomnej kolektívnej bezpečnosti.
(4)
Na platnosť medzinárodných zmlúv o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodných politických zmlúv, medzinárodných zmlúv vojenskej povahy, medzinárodných zmlúv, z ktorých vzniká Slovenskej republike členstvo v medzinárodných organizáciách, medzinárodných hospodárskych zmlúv všeobecnej povahy, medzinárodných zmlúv, na ktorých vykonanie je potrebný zákon, a medzinárodných zmlúv, ktoré priamo zakladajú práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb, sa vyžaduje pred ratifikáciou súhlas Národnej rady Slovenskej republiky.
(5)
Medzinárodné zmluvy o ľudských právach a základných slobodách, medzinárodné zmluvy, na ktorých vykonanie nie je potrebný zákon, a medzinárodné zmluvy, ktoré priamo zakladajú práva alebo povinnosti fyzických osôb alebo právnických osôb a ktoré boli ratifikované a vyhlásené spôsobom ustanoveným zákonom, majú prednosť pred zákonmi.
(6)
Slovenská republika si zachováva zvrchovanosť predovšetkým vo veciach národnej identity tvorenej najmä základnými kultúrno-etickými otázkami, ktoré sa týkajú ochrany života a ľudskej dôstojnosti, súkromného a rodinného života, manželstva, rodičovstva a rodiny, verejnej morálky, osobného stavu, kultúry a jazyka, ako aj rozhodovania o veciach s tým súvisiacich v oblasti zdravotníctva, vedy, výchovy, vzdelávania, osobného stavu a dedenia.
(7)
Nič v tejto ústave a ústavných zákonoch nemožno vykladať ako súhlas Slovenskej republiky s prenosom výkonu časti jej práv vo veciach tvoriacich národnú identitu.

§ 7a – Podpora Slovákov v zahraničí

Trvalý odkaz
Jednoducho

Slovensko pomáha Slovákom žijúcim v zahraničí zachovať si svoju kultúru a národnú identitu. Podporuje ich organizácie a vzťahy s domovom.

Originál

Slovenská republika podporuje národné povedomie a kultúrnu identitu Slovákov žijúcich v zahraničí, podporuje ich inštitúcie zriadené na dosiahnutie tohto účelu a vzťahy s materskou krajinou.

§ 8 – Štátne symboly Slovenska

Trvalý odkaz
Jednoducho

Štátnymi symbolmi Slovenska sú štátny znak, vlajka, pečať a hymna.

Originál

Štátnymi symbolmi Slovenskej republiky sú štátny znak, štátna vlajka, štátna pečať a štátna hymna.

§ 9 – Štátne symboly Slovenska

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Štátny znak má na červenom štíte strieborný dvojkríž na modrom trojvrší.
(2)
Štátna vlajka má tri pruhy: biely, modrý a červený. Vpredu je štátny znak.
(3)
Štátnu pečať tvorí štátny znak s nápisom Slovenská republika dokola.
(4)
Štátnou hymnou sú prvé dve slohy piesne Nad Tatrou sa blýska.
(5)
Podrobnosti o symboloch a ich používaní ustanoví zákon.
Originál
(1)
Štátny znak Slovenskej republiky tvorí na červenom ranogotickom štíte dvojitý strieborný kríž vztýčený na strednom vyvýšenom vŕšku modrého trojvršia.
(2)
Štátna vlajka Slovenskej republiky sa skladá z troch pozdĺžnych pruhov - bieleho, modrého a červeného. Na prednej polovici listu štátnej vlajky Slovenskej republiky je štátny znak Slovenskej republiky.
(3)
Štátnu pečať Slovenskej republiky tvorí štátny znak Slovenskej republiky, okolo ktorého je do kruhu umiestnený nápis Slovenská republika.
(4)
Štátnou hymnou Slovenskej republiky sú prvé dve slohy piesne Nad Tatrou sa blýska.
(5)
Podrobnosti o štátnych symboloch Slovenskej republiky a ich používaní ustanoví zákon.

Načítané 5 z 177 paragrafov