Zákon o službách zamestnanosti

Zákon č. 5/2004 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o službách zamestnanosti

Zákon č. 5/2004 Z.z.

Porovnať verzie

§ 21b – Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta so súhlasom alebo nesúhlasom do 15 pracovných dní od doručenia žiadosti zamestnávateľa, ak ide o cudzinca: a) žiadajúceho o prechodný pobyt na účel zamestnania alebo jeho obnovenie, b) ktorý už má prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia, c) ktorý je držiteľom modrej karty.
(2)
Zamestnávateľ podáva žiadosť elektronicky s kvalifikovaným elektronickým podpisom na formulári ústredia. Prílohou je: a) kópia pracovnej zmluvy alebo prísľub zamestnávateľa (pri dočasnom pridelení aj súhlas užívateľa), b) kópia rozhodnutia o uznaní vzdelania a odbornej kvalifikácie, c) doklady o vnútropodnikovom presune (názov hostiteľského subjektu, trvanie, skupina zamestnávateľov, trvanie predchádzajúceho zamestnania, návratnosť, vzdelanie a odborná príprava, kvalifikácia, podmienky výkonu povolania), d) vyhlásenie zamestnávateľa o splnení podmienok na formulári ústredia pri nedostatku pracovnej sily.
(3)
Ak je žiadosť neúplná, úrad vyzve zamestnávateľa na doplnenie. Lehota plynie až po doručení úplnej žiadosti.
(4)
Podmienky na súhlasné potvrdenie: a) zamestnávateľ (alebo užívateľ či hostiteľský subjekt) nedostal za 5 rokov pokutu za nelegálne zamestnávanie, b) povinnosť podľa § 62 ods. 6 splnená 20 dní vopred (pri sezónnom zamestnaní 15 dní, pri potvrdení podľa odseku 7 najneskôr v deň podania; neplatí pri odseku 7 písm. c) až e)), c) doklady o vzdelaní zodpovedajú požiadavkám, d) agentúra dočasného zamestnávania funguje aspoň tri roky a predložila dohodu o pridelení, e) dočasné pridelenie je prvým opätovným pridelením za rovnakých mzdových podmienok.
(5)
Pri sezónnom zamestnaní alebo vnútropodnikovom presune musí zamestnávateľ, užívateľ alebo hostiteľský subjekt: a) spĺňať podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a), b), e) a f) a nemal pokutu za porušenie povinností podľa § 23b ods. 10 za 5 rokov, b) mať pracovnú zmluvu v súlade so zákonom, c) pri vnútropodnikovom presune spĺňať podmienky podľa odseku 8 písm. b) alebo c).
(6)
Úrad vydá súhlas, ak miesto nemožno obsadiť uchádzačom z evidencie a zohľadní situáciu na trhu práce, ak odsek 7 neurčuje inak.
(7)
Úrad vydá potvrdenie bez ohľadu na trh práce, ak ide o: a) vzdelávaciu alebo vedeckú činnosť, b) vnútropodnikový presun podľa odseku 8 písm. b) alebo c), c) obnovenie prechodného pobytu na to isté miesto, d) cudzinca s národným vízom na to isté miesto, e) cudzinca s dočasným útočiskom, ktorý pracuje aspoň 6 mesiacov na to istom mieste, f) výkon zamestnania s nedostatkom pracovnej sily, ak zamestnávateľ zamestnáva menej ako 45 % cudzincov.
(8)
Potvrdenie sa vydáva na čas trvania zamestnania, najviac na: a) 240 dní pri sezónnom zamestnaní, b) 1 rok pri odbornej príprave (stáži), c) 3 roky pri vedúcej funkcii alebo špecialistovi, d) 5 rokov podľa medzinárodnej zmluvy, e) 2 roky v ostatných prípadoch.
(9)
Potvrdenie podľa odseku 1 písm. b) sa vydáva na čas trvania zamestnania, najviac na čas platnosti prechodného pobytu; podľa odseku 1 písm. c) najviac na čas platnosti modrej karty.
(10)
Potvrdenie sa vydáva na formulári ústredia.
(11)
Na vydanie potvrdenia nie je právny nárok.
(12)
Úrad potvrdenie zašle Ministerstvu vnútra alebo Ministerstvu zahraničných vecí a zamestnávateľovi.
(13)
Úrad môže potvrdenie zrušiť, ak: a) kontrola zistí porušenie predpisov, b) cudzinec nenastúpi do práce do 7 dní od dohodnutého dňa nástupu.
(14)
Úrad potvrdenie zruší, ak: a) zamestnávateľ dostal pokutu za nelegálne zamestnávanie, b) prestal spĺňať podmienky podľa odseku 5 písm. a) prvého bodu, c) dostal pokutu podľa odseku 5 písm. a) druhého bodu, d) agentúre pozastavili činnosť alebo zrušili povolenie, e) dočasné pridelenie skončilo skôr, f) zamestnanie skončilo skôr, g) cudzincovi zanikla modrá karta, h) zistí sa nepravda v žiadosti alebo falošné doklady, i) cudzincovi zamietli žiadosť o prechodný pobyt, j) cudzincovi zamietli žiadosť o obnovenie pobytu, k) cudzincovi zanikol prechodný pobyt.
(15)
Pri zmene údajov, ktoré neovplyvňujú podmienky, úrad vydá nové potvrdenie a postupuje podľa odseku 12.
Originál
(1)
Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas alebo nesúhlas s jeho obsadením, do 15 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti zamestnávateľa, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny,
a)
na účel konania o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania alebo konania o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania,
b)
ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, 22b ) alebo
c)
ktorý je držiteľom modrej karty.
(2)
Žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta podáva zamestnávateľ elektronickými prostriedkami podpísanú kvalifikovaným elektronickým podpisom na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Prílohou k žiadosti o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta je
a)
kópia pracovnej zmluvy alebo písomný prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania, ktorý obsahuje náležitosti pracovnej zmluvy; ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, prísľub zamestnávateľa obsahuje aj súhlas užívateľského zamestnávateľa s dočasným pridelením,
b)
kópia rozhodnutia o uznaní dokladu o vzdelaní štátneho príslušníka tretej krajiny podľa osobitného predpisu 22kf ) a kópia rozhodnutia o uznaní odbornej kvalifikácie podľa osobitného predpisu, 22i ) ak ide o regulované povolanie,
c)
kópia dokladov preukazujúcich skutočnosť, že ide o vnútropodnikový presun, 22kg ) ak tieto údaje neobsahuje pracovná zmluva, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b) alebo písm. c), a to dokladu preukazujúceho
1.
názov a sídlo hostiteľského subjektu 22kh ) a dátum začiatku a skončenia vnútropodnikového presunu,
2.
skutočnosť, že hostiteľský subjekt patrí k tomu istému zamestnávateľovi alebo k tej istej skupine zamestnávateľov, odkiaľ je štátny príslušník tretej krajiny vyslaný na územie Slovenskej republiky,
3.
skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny bol pred začiatkom vnútropodnikového presunu zamestnaný u toho istého zamestnávateľa alebo u zamestnávateľa v rámci tej istej skupiny zamestnávateľov aspoň tri mesiace, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b), alebo aspoň šesť mesiacov, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. c),
4.
skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny sa po skončení vnútropodnikového presunu bude môcť vrátiť späť k tomu istému zamestnávateľovi alebo k zamestnávateľovi v rámci tej istej skupiny zamestnávateľov,
5.
skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny má vysokoškolské vzdelanie požadované na výkon zamestnania a dohodu o odbornej príprave na účely profesijného rastu alebo získania vedomostí v oblasti manažmentu podnikania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b),
6.
skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny má odbornú kvalifikáciu a skúsenosti potrebné na výkon zamestnania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. c),
7.
skutočnosť, že štátny príslušník tretej krajiny spĺňa podmienky na výkon regulovaného povolania, ak ide o regulované povolanie,
d)
vyhlásenie zamestnávateľa alebo užívateľského zamestnávateľa, ak ide o štátneho príslušníka podľa § 21 ods. 4 druhej vety, o splnení podmienok podľa odseku 7 písm. f) na formulári, ktorého vzor určí ústredie, ak ide o výkon zamestnania s nedostatkom pracovnej sily v kraji podľa § 12 písm. ad) .
(3)
Ak žiadosť o vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta nie je úplná alebo prílohy podľa odseku 2 nie sú postačujúce pre overenie splnenia podmienok podľa odseku 4, úrad vyzve zamestnávateľa, aby ju v primerane určenej lehote doplnil; lehota podľa odseku 1 začne plynúť po doručení úplnej žiadosti.
(4)
Podmienkou na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je, že
a)
zamestnávateľovi, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, užívateľskému zamestnávateľovi, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, alebo hostiteľskému subjektu nebola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v období piatich rokov pred podaním žiadosti podľa odseku 2; na zisťovanie a preukazovanie splnenia tejto podmienky sa primerane vzťahuje § 70 ods. 8 ,
b)
zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, alebo užívateľský zamestnávateľ, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, splnil povinnosť podľa § 62 ods. 6
1.
najmenej 20 pracovných dní pred podaním žiadosti podľa odseku 2,
2.
najmenej 15 pracovných dní pred podaním žiadosti podľa odseku 2, ak ide o potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané na účel obnovenia prechodného pobytu na účel sezónneho zamestnania, alebo
3.
najneskôr v deň podania žiadosti podľa odseku 2, ak ide o potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané podľa odseku 7; táto podmienka a podmienky uvedené v prvom bode a druhom bode neplatia, ak ide o potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané podľa odseku 7 písm. c) až e),
c)
doklady podľa odseku 2 písm. b) zodpovedajú požiadavkám na výkon regulovaného povolania uvedeného v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa podľa odseku 2 písm. a),
d)
agentúra dočasného zamestnávania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety,
1.
vykonáva činnosť agentúry dočasného zamestnávania najmenej tri roky pred podaním žiadosti podľa odseku 2,
2.
predložila úradu kópiu dohody o dočasnom pridelení zamestnancov medzi agentúrou dočasného zamestnávania a užívateľským zamestnávateľom, ak si ju úrad vyžiadal,
e)
dočasné pridelenie je prvým opätovným dočasným pridelením a za najmenej rovnako priaznivých mzdových podmienok ako pri skončenom dočasnom pridelení, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 tretej vety.
(5)
Ak ide o sezónne zamestnanie alebo vnútropodnikový presun, podmienkou na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, je aj,
a)
že zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, užívateľský zamestnávateľ, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, alebo hostiteľský subjekt
1.
spĺňa podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a) , b) , e) a f) ; na zisťovanie a preukazovanie splnenia podmienok podľa § 70 ods. 7 písm. a) , b) a e) sa primerane vzťahuje § 70 ods. 8 a splnenie podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f) na žiadosť úradu preukazuje zamestnávateľ, užívateľský zamestnávateľ alebo hostiteľský subjekt,
2.
nemal uloženú pokutu podľa osobitného predpisu 22ki ) za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 10 v období piatich rokov pred podaním žiadosti podľa odseku 2; splnenie týchto podmienok zisťuje úrad,
b)
že pracovná zmluva alebo prísľub zamestnávateľa podľa odseku 2 písm. a) sú v súlade so zákonom,
c)
ak ide o vnútropodnikový presun, aj skutočnosť, že ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b) alebo písm. c).
(6)
Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, ak voľné pracovné miesto nemožno obsadiť uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie. Pri vydávaní potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta úrad prihliada na situáciu na trhu práce, ak odsek 7 neustanovuje inak.
(7)
Úrad vydá potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta bez prihliadnutia na situáciu na trhu práce, ak ide o
a)
štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý bude vykonávať v Slovenskej republike sústavnú vzdelávaciu činnosť alebo vedeckú činnosť ako pedagogický zamestnanec, ako vysokoškolský učiteľ, výskumný pracovník alebo umelecký pracovník vysokej školy, alebo ako výskumný zamestnanec alebo vývojový zamestnanec vo výskumnej činnosti,
b)
štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 8 písm. b) alebo písm. c),
c)
potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané na účel konania o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania na to isté pracovné miesto,
d)
potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané na účel konania o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý má udelené národné vízum podľa osobitného predpisu 22ka ) a ktorý bude zamestnaný na tom istom pracovnom mieste,
e)
potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydávané na účel konania o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému sa poskytlo dočasné útočisko, 22kj ) ktorý je zamestnaný v pracovnom pomere na území Slovenskej republiky najmenej šesť mesiacov a ktorý bude zamestnaný na tom istom pracovnom mieste,
f)
výkon zamestnania s nedostatkom pracovnej sily štátnym príslušníkom tretej krajiny v kraji podľa § 12 písm. ad) u zamestnávateľa, ktorý ku dňu podania žiadosti podľa odseku 2 zamestnáva menej ako 45 % štátnych príslušníkov tretej krajiny z celkového počtu zamestnancov, pričom do celkového počtu zamestnancov sa započítavajú zamestnanci v pracovnom pomere dohodnutom najmenej v rozsahu polovice ustanoveného týždenného pracovného času; ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, uvedené podmienky musí spĺňať užívateľský zamestnávateľ.
(8)
Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, podľa odseku 1 písm. a) sa vydáva na obdobie, počas ktorého by mali zamestnanie, dočasné pridelenie, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety, alebo vnútropodnikový presun trvať, najviac však na
a)
240 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov, ak ide o sezónne zamestnanie,
b)
jeden rok, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny s vysokoškolským vzdelaním, ktorý v rámci vnútropodnikového presunu vykonáva odbornú prípravu (stáž) na účely profesionálneho rastu alebo získania vedomostí v oblasti manažmentu podnikania,
c)
tri roky, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý v rámci vnútropodnikového presunu vykonáva funkciu vedúceho zamestnanca alebo odborníka vyžadujúcu mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopnosti, poznatky, kvalifikáciu a skúsenosti nevyhnutné na prevádzku alebo manažment,
d)
päť rokov, ak to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, a ak jej niet, ak je zaručená vzájomnosť,
e)
dva roky, ak nejde o prípad podľa písmen a) až d).
(9)
Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, podľa
a)
odseku 1 písm. b) sa vydáva na obdobie, počas ktorého by malo zamestnanie alebo dočasné pridelenie, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 tretej vety, trvať, najviac však na obdobie, na ktoré je udelený prechodný pobyt na účel zamestnania,
b)
odseku 1 písm. c) sa vydáva na obdobie, počas ktorého by malo zamestnanie trvať, najviac však na obdobie, na ktoré je vydaná modrá karta.
(10)
Potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta sa vydáva na formulári, ktorého vzor určí ústredie.
(11)
Na vydanie potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré obsahuje súhlas s jeho obsadením, nie je právny nárok.
(12)
Úrad bezodkladne zašle vydané potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta
a)
Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky alebo Ministerstvu zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky,
b)
zamestnávateľovi, ktorý podal žiadosť podľa odseku 2.
(13)
Úrad, ktorý potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydal, môže toto potvrdenie zrušiť, ak
a)
bolo kontrolnou činnosťou podľa § 68 zistené porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov, pričom prihliada na závažnosť zistených nedostatkov a závažnosť ich následkov a opakované zistenie toho istého nedostatku, alebo
b)
štátny príslušník tretej krajiny nenastúpil do zamestnania do siedmich pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu do práce alebo štátny príslušník tretej krajiny nenastúpil na výkon práce u užívateľského zamestnávateľa do siedmich pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu dočasne prideleného zamestnanca na výkon práce u užívateľského zamestnávateľa, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety .
(14)
Úrad, ktorý potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydal, zruší toto potvrdenie, ak
a)
zamestnávateľovi alebo užívateľskému zamestnávateľovi, ak ide o sezónne zamestnanie, alebo hostiteľskému subjektu bola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania,
b)
zamestnávateľ alebo užívateľský zamestnávateľ, ak ide o sezónne zamestnanie, alebo hostiteľský subjekt prestal spĺňať podmienku podľa odseku 5 písm. a) prvého bodu,
c)
zamestnávateľovi alebo užívateľskému zamestnávateľovi, ak ide o sezónne zamestnanie, alebo hostiteľskému subjektu bola uložená pokuta uvedená v odseku 5 písm. a) druhom bode,
d)
agentúre dočasného zamestnávania bola pozastavená činnosť agentúry dočasného zamestnávania alebo bolo zrušené povolenie na vykonávanie činnosti agentúry dočasného zamestnávania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety,
e)
dočasné pridelenie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety k užívateľskému zamestnávateľovi skončilo pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo toto potvrdenie vydané,
f)
zamestnanie štátneho príslušníka tretej krajiny skončilo pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo toto potvrdenie vydané,
g)
štátnemu príslušníkovi tretej krajiny zanikla modrá karta, ak ide o potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta vydané podľa odseku 1 písm. c),
h)
dodatočne zistí, že v žiadosti podľa odseku 2 alebo v jej prílohách zamestnávateľ uviedol nepravdivé údaje, alebo doklady boli vydané neoprávnene, sfalšované alebo neoprávnene pozmenené,
i)
štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bola zamietnutá žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania, 22kk )
j)
štátnemu príslušníkovi tretej krajiny bola zamietnutá žiadosť o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania 22kl ) alebo
k)
štátnemu príslušníkovi tretej krajiny zanikol prechodný pobyt na účel zamestnania. 22km )
(15)
Úrad na základe oznámenia zmeny údajov podľa § 23b ods. 1 písm. d) , ktoré nemajú vplyv na splnenie podmienok podľa odsekov 4 a 5, vydá nové potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta s aktualizovanými údajmi; ustanovenie odseku 12 sa vzťahuje rovnako.

§ 22 – Povolenie na zamestnanie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Úrad udelí povolenie na zamestnanie na základe písomnej žiadosti cudzinca, zamestnávateľa alebo osoby, ku ktorej bude cudzinec vyslaný, ak voľné miesto nemožno obsadiť uchádzačom z evidencie úradu. Úrad prihliada na situáciu na trhu práce, ak zákon neurčuje inak.
(2)
Podmienkou udelenia povolenia je, že a) zamestnávateľ v posledných piatich rokoch nedostal pokutu za nelegálne zamestnávanie, b) zamestnávateľ nahlásil voľné miesto podľa § 62 ods. 6 1. aspoň desať pracovných dní vopred pri sezónnom zamestnaní, 2. aspoň päť pracovných dní vopred pri predĺžení povolenia na sezónne zamestnanie, alebo 3. najneskôr v deň podania žiadosti o predĺženie povolenia na to isté miesto, c) vzdelanie cudzinca zodpovedá požiadavkám.
(3)
Pri sezónnom zamestnaní musí zamestnávateľ navyše a) spĺňať podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a), b), e) a f), b) nemal v posledných piatich rokoch pokutu za porušenie povinností pri sezónnom zamestnávaní, c) dohodnúť so zamestnancom primeranú úhradu za ubytovanie.
(4)
Žiadosť sa podáva na formulári ústredia a obsahuje a) pracovnú zmluvu alebo prísľub zamestnávateľa, b) doklad o vzdelaní v úradnom preklade alebo uznané rozhodnutie, c) kópiu dokladu o pobyte na účel zlúčenia rodiny, d) kópiu dokladu o postavení osoby s dlhodobým pobytom v EÚ.
(5)
Pri sezónnom zamestnaní sa prikladá aj a) doklad o zabezpečení ubytovania, b) doklad o zdravotnom poistení, c) doklad o splnení podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f).
(6)
Žiadosť podávaná zamestnávateľom musí obsahovať písomný súhlas cudzinca s úradne overeným podpisom.
(7)
Povolenie sa vydáva na formulári ústredia. Pri sezónnom zamestnaní dostane cudzinec aj informáciu o svojich právach a povinnostiach.
(8)
Na udelenie povolenia nie je právny nárok, ak zákon alebo medzinárodná zmluva neurčuje inak.
(9)
Úrad udelí povolenie cudzincovi, ktorý a) bude sezónne zamestnaný najviac 90 dní počas 12 mesiacov, b) bude námorníkom na slovenskej lodi, c) má prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny do 9 mesiacov od jeho udelenia, d) má prechodný pobyt ako osoba s dlhodobým pobytom v EÚ do 12 mesiacov od začiatku pobytu na Slovensku.
(10)
Úrad udelí povolenie bez ohľadu na trh práce pri predĺžení povolenia na to isté miesto alebo ak to určuje medzinárodná zmluva.
(11)
Úrad rozhodne do 20 pracovných dní od doručenia žiadosti. Pri sezónnom zamestnaní je lehota 10 pracovných dní, ak cudzinec už v minulosti takéto povolenie mal. Ak je žiadosť neúplná, lehota začne plynúť až po jej doplnení.
(12)
Úrad povolenie neudelí, ak a) je cudzinec žiadateľom o azyl alebo nespĺňa podmienky, b) doklady sú falošné alebo neboli predložené, c) pri sezónnom zamestnaní ak 1. cudzinec je členom domácnosti v hmotnej núdzi, 2. nie sú splnené podmienky podľa odsekov 2 a 3, alebo 3. pracovné podmienky sú v rozpore so zákonom.
(13)
Úrad písomne oznámi neudelenie alebo nepredĺženie povolenia aj s dôvodmi.
Originál
(1)
Úrad po splnení podmienok na udelenie povolenia na zamestnanie udelí povolenie na zamestnanie na základe písomnej žiadosti štátneho príslušníka tretej krajiny, zamestnávateľa alebo právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ku ktorej bude štátny príslušník tretej krajiny vyslaný vykonávať prácu, ak voľné pracovné miesto nie je možné obsadiť uchádzačom o zamestnanie vedeným v evidencii uchádzačov o zamestnanie. Pri udelení povolenia na zamestnanie úrad prihliada na situáciu na trhu práce, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2)
Podmienkou na udelenie povolenia na zamestnanie je, že
a)
zamestnávateľovi, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, nebola uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie; na zisťovanie a preukazovanie splnenia tejto podmienky sa primerane vzťahuje § 70 ods. 8 ,
b)
zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny, splnil povinnosť podľa § 62 ods. 6
1.
najmenej desať pracovných dní pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 9,
2.
najmenej päť pracovných dní pred podaním žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo
3.
najneskôr v deň podania žiadosti o predĺženie povolenia na zamestnanie na to isté pracovné miesto a
c)
rozhodnutie alebo doklad podľa odseku 4 písm. b) zodpovedá požadovanému vzdelaniu.
(3)
Podmienkou na udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania je aj, že zamestnávateľ, ktorý má záujem prijať do zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny,
a)
spĺňa podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. a) , b) , e) a f) ; na zisťovanie a preukazovanie splnenia týchto podmienok sa primerane vzťahuje § 70 ods. 8 , a ak žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania predložil štátny príslušník tretej krajiny, splnenie podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f) na žiadosť úradu preukazuje zamestnávateľ,
b)
nemal uloženú pokutu podľa osobitného predpisu 22ki ) za porušenie povinnosti podľa § 23b ods. 10 v období piatich rokov pred podaním žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania; splnenie týchto podmienok zisťuje úrad,
c)
dohodol so štátnym príslušníkom tretej krajiny mesačnú úhradu za ubytovanie, ktorá nie je neprimerane vysoká vzhľadom na mesačnú čistú mzdu štátneho príslušníka tretej krajiny a kvalitu ubytovania, ak ubytovanie zabezpečuje alebo sprostredkúva zamestnávateľ.
(4)
Žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie sa podáva na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Prílohou k žiadosti je
a)
pracovná zmluva alebo písomný prísľub zamestnávateľa na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do zamestnania, ktorý obsahuje náležitosti pracovnej zmluvy,
b)
rozhodnutie o uznaní dokladu o vzdelaní štátneho príslušníka tretej krajiny podľa osobitného predpisu 22g ) alebo doklad o požadovanom vzdelaní v úradnom preklade do štátneho jazyka v origináli alebo v úradne osvedčenej kópii alebo v úradnom preklade do českého jazyka, na ktorom zastupiteľský úrad vyznačí zhodu prekladu s originálom osvedčovacou doložkou zastupiteľského úradu, opatrený doložkou vyššieho overenia, ak medzinárodná zmluva neustanovuje inak, 22l ) alebo doklad o požadovanom vzdelaní vydaný alebo overený príslušnými orgánmi Českej republiky v českom jazyku, ak ide o regulované povolanie,
c)
kópia dokladu o pobyte 23 ) preukazujúceho udelenie prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 9 písm. c),
d)
kópia dokladu preukazujúceho priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 9 písm. d).
(5)
Prílohou k žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania je aj
a)
ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha vízovej povinnosti podľa osobitného predpisu,
1.
doklad potvrdzujúci zabezpečenie ubytovania, ktoré spĺňa minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu, 23aa ) najmenej na predpokladané obdobie trvania zamestnania,
2.
doklad preukazujúci splnenie podmienky podľa odseku 3 písm. c), ak ubytovanie zabezpečuje alebo sprostredkúva zamestnávateľ; týmto dokladom sa rozumie nájomná zmluva alebo iná zmluva upravujúca podmienky ubytovania zabezpečeného alebo sprostredkovaného zamestnávateľom,
b)
doklad potvrdzujúci zabezpečenie zdravotného poistenia počas pobytu na území Slovenskej republiky, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha vízovej povinnosti podľa osobitného predpisu,
c)
doklad preukazujúci splnenie podmienky podľa § 70 ods. 7 písm. f) , ak žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania predložil zamestnávateľ.
(6)
Žiadosť o udelenie povolenia na zamestnanie predkladaná zamestnávateľom alebo právnickou osobou alebo fyzickou osobou, ku ktorej bude štátny príslušník tretej krajiny vyslaný vykonávať prácu, musí byť doplnená o písomný súhlas štátneho príslušníka tretej krajiny s touto žiadosťou spolu s overením pravosti jeho podpisu podľa právnych predpisov štátu, ktorého je občanom, alebo podľa všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky.
(7)
Povolenie na zamestnanie sa vydáva na formulári, ktorého vzor určí ústredie. Prílohou k povoleniu na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania je informácia o právach a povinnostiach štátneho príslušníka tretej krajiny vyplývajúcich zo sezónneho zamestnania.
(8)
Na udelenie povolenia na zamestnanie nie je právny nárok, ak tento zákon alebo medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, neustanovuje inak.
(9)
Povolenie na zamestnanie úrad udeľuje štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý
a)
bude zamestnaný na účel sezónneho zamestnania najviac 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov,
b)
bude zamestnaný ako námorník na lodi registrovanej v Slovenskej republike alebo na lodi, ktorá sa plaví pod vlajkou Slovenskej republiky,
c)
má udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny, v období do uplynutia 9 mesiacov od udelenia prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny,
d)
má udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie, ak osobitný predpis neustanovuje inak, 22da ) v období do uplynutia 12 mesiacov od začiatku pobytu na území Slovenskej republiky.
(10)
Úrad udelí povolenie na zamestnanie bez prihliadnutia na situáciu na trhu práce štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorý podal žiadosť o predĺženie povolenia na zamestnanie na to isté pracovné miesto, alebo ak to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(11)
Povolenie na zamestnanie úrad udelí do 20 pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o udelenie povolenia na zamestnanie. Úrad udelí alebo predĺži povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania do desiatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému v období piatich rokov pred podaním tejto žiadosti bolo udelené povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania alebo bol udelený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania. Ak žiadosť o udelenie alebo predĺženie povolenia na zamestnanie nie je úplná, úrad vyzve žiadateľa, aby ju v primerane určenej lehote doplnil; lehoty podľa prvej vety a druhej vety začnú plynúť až po doručení úplnej žiadosti.
(12)
Úrad neudelí povolenie na zamestnanie, ak
a)
štátny príslušník tretej krajiny
1.
je žiadateľom o udelenie azylu,
2.
nespĺňa niektorú z podmienok na udelenie povolenia na zamestnanie,
b)
doklady predložené podľa odsekov 4 a 5 boli vydané neoprávnene, sfalšované alebo neoprávnene pozmenené alebo doklady podľa odsekov 4 a 5 neboli predložené, a to ani v lehote určenej podľa odseku 11 tretej vety,
c)
ide o povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, aj ak
1.
štátny príslušník tretej krajiny je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi,
2.
nie sú splnené podmienky podľa odsekov 2 a 3 alebo
3.
pracovné podmienky uvedené v pracovnej zmluve alebo v prísľube zamestnávateľa podľa odseku 4 písm. a) sú v rozpore so zákonom.
(13)
Úrad písomne oznámi žiadateľovi neudelenie povolenia na zamestnanie alebo nepredĺženie povolenia na zamestnanie spolu s dôvodom neudelenia alebo nepredĺženia v lehotách podľa odseku 11.

§ 23 – Platnosť povolenia na zamestnanie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Platnosť povolenia zaniká a) uplynutím času, b) skončením zamestnania, c) uplynutím povoleného pobytu, d) zamietnutím alebo zánikom prechodného pobytu na účel zamestnania, e) zánikom prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny, f) dňom vydania modrej karty, g) zamietnutím alebo zánikom prechodného pobytu osoby s dlhodobým pobytom v EÚ, h) dňom podania žiadosti o azyl.
(2)
Úrad povolenie odníme, ak a) boli doklady získané podvodne, b) pri sezónnom zamestnaní ak 1. cudzinec je v hmotnej núdzi, alebo 2. zamestnávateľ prestal spĺňať podmienky alebo dostal pokutu za nelegálne zamestnávanie; to neplatí, ak úrad povolenie predĺži u iného zamestnávateľa.
(3)
Úrad môže povolenie odňať, ak zistí porušenie právnych predpisov alebo ak cudzinec nenastúpil do práce do siedmich pracovných dní.
(4)
Povolenie sa vydáva najviac na dva roky, pri sezónnom zamestnaní na 90 dní počas 12 mesiacov.
(5)
Povolenie možno na žiadosť predĺžiť najviac o dva roky. Pri sezónnom zamestnaní možno povolenie predĺžiť jedenkrát, celkovo však najviac na 90 dní počas 12 mesiacov.
(6)
Podmienkou predĺženia je zamestnanie u toho istého zamestnávateľa a na tom istom mieste, okrem sezónneho zamestnania. Žiadosť sa podáva 90 až 30 dní pred skončením platnosti, pri sezónnom zamestnaní najneskôr 20 dní vopred.
Originál
(1)
Platnosť povolenia na zamestnanie zaniká
a)
uplynutím obdobia, na ktoré bolo udelené,
b)
skončením zamestnania pred uplynutím obdobia, na ktoré bolo povolenie na zamestnanie udelené,
c)
uplynutím obdobia, na ktoré bol štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolený pobyt,
d)
zamietnutím žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania alebo zánikom prechodného pobytu na účel zamestnania,
e)
zánikom prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny,
f)
dňom vydania modrej karty,
g)
zamietnutím žiadosti o udelenie prechodného pobytu štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie, alebo zánikom prechodného pobytu štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie,
h)
dňom podania žiadosti o udelenie azylu.
(2)
Úrad, ktorý povolenie na zamestnanie udelil, odníme povolenie na zamestnanie, ak
a)
doklady predložené podľa § 22 ods. 4 a 5 boli získané podvodným spôsobom, sfalšované alebo neoprávnene pozmenené alebo
b)
ide o povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania, aj ak
1.
štátny príslušník tretej krajiny je členom domácnosti, ktorej sa poskytuje pomoc v hmotnej núdzi, alebo
2.
zamestnávateľ, u ktorého je štátny príslušník tretej krajiny zamestnaný, prestal spĺňať podmienku na udelenie povolenia na zamestnanie uvedenú v § 22 ods. 3 písm. a) , bola mu uložená pokuta za porušenie zákazu nelegálneho zamestnávania alebo mu bola uložená pokuta uvedená v § 22 ods. 3 písm. b) ; to neplatí, ak úrad predĺži štátnemu príslušníkovi tretej krajiny povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania u iného zamestnávateľa.
(3)
Úrad, ktorý povolenie na zamestnanie udelil, môže odňať povolenie na zamestnanie, ak bolo kontrolnou činnosťou podľa § 68 zistené porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov, pričom prihliada na závažnosť zistených nedostatkov a závažnosť ich následkov a opakované zistenie toho istého nedostatku, alebo ak štátny príslušník tretej krajiny nenastúpil do zamestnania do siedmich pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu do práce.
(4)
Povolenie na zamestnanie udelí úrad najviac na obdobie, počas ktorého by malo zamestnanie trvať, najviac však na dva roky alebo najviac na päť rokov, ak to ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná, a ak jej niet, ak je zaručená vzájomnosť; pri zamestnávaní na účel sezónneho zamestnania najviac na 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov.
(5)
Povolenie na zamestnanie môže úrad na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny predĺžiť najviac na dva roky, a to i opakovane. Povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania úrad na žiadosť štátneho príslušníka tretej krajiny jedenkrát predĺži po splnení podmienok na jeho predĺženie, ak bolo povolenie na zamestnanie udelené na menej ako 90 dní, pričom celková doba povolenia na zamestnanie nesmie presiahnuť 90 dní počas 12 po sebe nasledujúcich mesiacov; to sa vzťahuje aj na zamestnanie u iného zamestnávateľa. Pri predĺžení povolenia na zamestnanie sa primerane použije § 22 .
(6)
Podmienkou predĺženia povolenia na zamestnanie je, že zamestnanie sa bude vykonávať u toho istého zamestnávateľa a na tom istom pracovnom mieste; to sa nevzťahuje na predĺženie povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania. Písomnú žiadosť o predĺženie povolenia na zamestnanie podáva štátny príslušník tretej krajiny úradu najskôr 90 dní a najneskôr 30 dní pred skončením platnosti udeleného povolenia na zamestnanie a v prípade predĺženia povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania najneskôr 20 dní pred skončením platnosti udeleného povolenia na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania.

§ 23a – Zamestnávanie cudzincov na Slovensku

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zamestnávateľ môže zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny, a) ktorý má udelený trvalý pobyt na Slovensku, b) ktorý má prechodný pobyt ako osoba s dlhodobým pobytom v inom členskom štáte EÚ, po uplynutí 12 mesiacov od začiatku pobytu na Slovensku, c) ktorý má prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny, 1. po uplynutí 9 mesiacov nepretržitého pobytu na Slovensku od udelenia tohto pobytu, 2. ktorý je rodinným príslušníkom držiteľa modrej karty, 3. ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21b ods. 8 písm. b) alebo c) alebo podľa písmena ag), alebo 4. ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny podľa písmena f), d) ktorý je rodinným príslušníkom občana členského štátu EÚ alebo občana Slovenska a má oprávnený pobyt na Slovensku, e) ktorý má prechodný pobyt na účel štúdia alebo národné vízum, ak výkon jeho práce u všetkých zamestnávateľov nepresiahne 40 hodín mesačne ako žiak strednej školy alebo 80 hodín mesačne ako študent vysokej školy, f) ktorý má prechodný pobyt na účel výskumu a vývoja a 1. vykonáva výskum alebo vývoj na základe dohody o hosťovaní, alebo 2. jeho pedagogická činnosť nepresiahne celkovo 50 dní v kalendárnom roku, g) ktorý má prechodný pobyt ako Slovák žijúci v zahraničí, h) ktorý je žiadateľom o azyl a osobitný predpis mu umožňuje vstup na trh práce, i) ktorému bol udelený azyl, j) ktorému bola poskytnutá doplnková ochrana, k) ktorému sa poskytlo dočasné útočisko, l) ak jeho pracovnoprávny vzťah alebo vyslanie nepresiahne 30 dní v kalendárnom roku a je 1. pedagogický alebo vedecký pracovník na odbornom podujatí, alebo 2. umelec na umeleckom podujatí, m) ktorý dodáva tovar alebo služby na základe obchodnej zmluvy a v súvislosti s tým vykonáva montáž, opravy, nastavenia alebo programovanie, ak jeho vyslanie nepresiahne 90 dní v kalendárnom roku, n) ktorý je prijatý na základe medzinárodnej zmluvy, ktorá nevyžaduje povolenie na zamestnanie, o) ktorý je rodinným príslušníkom diplomata alebo zamestnanca medzinárodnej organizácie, ak medzinárodná zmluva zaručuje vzájomnosť, p) ktorý je členom záchrannej jednotky pri medzištátnej pomoci, r) ktorý je príslušníkom ozbrojených síl vysielajúceho štátu, s) ktorý vykonáva odbornú prax alebo výcvik v školách, t) ktorý úspešne ukončil štúdium na Slovensku a má oprávnený pobyt alebo má podanú žiadosť o prechodný pobyt na účel zamestnania so všetkými náležitosťami, u) ktorý má menej ako 26 rokov a vykonáva príležitostné práce v rámci výmenných programov alebo programov pre mládež, v) ktorého vyslal zamestnávateľ z členského štátu EÚ v rámci poskytovania služieb, w) ktorý je spoločníkom alebo členom orgánov spoločnosti, ktorej bola poskytnutá investičná pomoc, x) ktorý pre spoločnosť s investičnou pomocou zabezpečuje dodávky, montáž alebo servis, y) ktorý je zamestnaný v medzinárodnej doprave a je vyslaný zahraničným zamestnávateľom, z) ktorý pracuje pre právnickú osobu s osvedčením o významnej investícii a 1. túto osobu riadi, alebo 2. má špeciálne odborné vedomosti nevyhnutné pre prevádzku, ak táto činnosť nepresiahne 90 dní v kalendárnom roku, aa) ktorý je akreditovaný v oblasti médií, ab) ktorému bol predĺžený tolerovaný pobyt ako obeti obchodovania s ľuďmi, ac) ktorému bol udelený tolerovaný pobyt z dôvodu rešpektovania súkromného a rodinného života, ad) ktorému bol udelený tolerovaný pobyt z dôvodu nelegálneho zamestnávania za vykorisťujúcich podmienok, ak je potrebný pre trestné konanie, ae) ktorý vykonáva duchovenskú činnosť pre registrovanú cirkev, af) ktorý má národné vízum a 1. vzťahuje sa na neho program pracovnej dovolenky, 2. podieľa sa na filmovom projekte, alebo 3. ide o záujem Slovenska schválený vládou, ag) ktorý dočasne pôsobí na základe mobility 1. od zamestnávateľa v členskom štáte EÚ v rámci vnútropodnikového presunu, alebo 2. vykonáva výskum a vývoj alebo pedagogickú činnosť do 50 dní v roku, ah) ktorého výkon práce nepresiahne 80 hodín mesačne ako študenta vysokej školy na mobilite, ai) ktorý pre centrum podnikových služieb poskytuje odborné školenia do 90 dní v kalendárnom roku.
(2)
Pre týchto cudzincov úrad nevyžaduje potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta ani povolenie na zamestnanie.
Originál
(1)
Zamestnávateľ môže zamestnávať štátneho príslušníka tretej krajiny,
a)
ktorý má udelený trvalý pobyt na území Slovenskej republiky,
b)
ktorý má udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie, 23a ) po uplynutí 12 mesiacov od začiatku pobytu na území Slovenskej republiky,
c)
ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny,
1.
po uplynutí 9 mesiacov nepretržitého pobytu na území Slovenskej republiky od udelenia prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny,
2.
ktorý je rodinným príslušníkom držiteľa modrej karty,
3.
ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21b ods. 8 písm. b) alebo písm. c) alebo podľa písmena ag) alebo
4.
ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny podľa písmena f),
d)
ktorý je rodinným príslušníkom občana členského štátu Európskej únie alebo rodinným príslušníkom občana Slovenskej republiky a ktorý má oprávnený pobyt na území Slovenskej republiky,
e)
ktorý má udelený prechodný pobyt na účel štúdia, ak osobitný predpis neustanovuje inak, 24 ) alebo ktorý má udelené národné vízum podľa osobitného predpisu, 22ka ) a výkon jeho práce nepresiahne u všetkých zamestnávateľov 40 hodín mesačne, ak je žiakom strednej školy, alebo 80 hodín mesačne, ak je študentom vysokej školy,
f)
ktorý má udelený prechodný pobyt na účel výskumu a vývoja, ak osobitný predpis neustanovuje inak, 24a ) a
1.
ktorý vykonáva výskum alebo vývoj na základe dohody o hosťovaní 24b ) alebo
2.
ktorého pedagogická činnosť v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu nepresiahne celkovo 50 dní v kalendárnom roku,
g)
ktorý má udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie Slováka žijúceho v zahraničí, 24c )
h)
ktorý je žiadateľom o udelenie azylu a vstup na trh práce mu umožňuje osobitný predpis, 25 )
i)
ktorému bol udelený azyl,
j)
ktorému bola poskytnutá doplnková ochrana,
k)
ktorému sa poskytlo dočasné útočisko,
l)
ak trvanie jeho pracovnoprávneho vzťahu alebo vyslania na výkon práce nepresiahne celkovo 30 dní v kalendárnom roku a ktorý je
1.
pedagogický zamestnanec, akademický zamestnanec, vysokoškolský učiteľ, vedecký, výskumný alebo vývojový pracovník, ktorý je účastníkom odborného vedeckého podujatia, alebo
2.
výkonný umelec, ktorý sa zúčastňuje na umeleckom podujatí,
m)
ktorý zabezpečuje na základe obchodnej zmluvy dodávky tovaru alebo služieb a tento tovar dodáva alebo v súvislosti s dodávkou tovaru uskutočňuje montáž, záručné a opravárenské práce, práce týkajúce sa nastavenia systémov výrobných zariadení alebo v súvislosti s dodávkou tovaru alebo služieb uskutočňuje programátorské práce alebo odborné školenia, ak trvanie jeho vyslania na výkon práce nepresiahne celkovo 90 dní v kalendárnom roku,
n)
ktorý je prijatý do pracovnoprávneho vzťahu na základe medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá ustanovuje, že na prijatie štátneho príslušníka tretej krajiny do pracovnoprávneho vzťahu nie je potrebné povolenie na zamestnanie, 27 )
o)
ktorý je rodinný príslušník člena diplomatickej misie, zamestnanca konzulárneho úradu alebo zamestnanca medzinárodnej vládnej organizácie so sídlom na území Slovenskej republiky, ak medzinárodná zmluva uzatvorená v mene vlády Slovenskej republiky zaručuje vzájomnosť,
p)
ktorý je člen záchrannej jednotky a poskytuje pomoc na základe medzištátnej dohody o vzájomnej pomoci pri odstraňovaní následkov havárií a živelných pohrôm a v prípadoch humanitárnej pomoci,
r)
ktorý je príslušník ozbrojených síl alebo civilnej zložky ozbrojených síl vysielajúceho štátu, 28 )
s)
ktorý vykonáva odbornú prax alebo odborný výcvik podľa osobitných predpisov 28a ) v školách alebo školských zariadeniach,
t)
ktorý úspešne absolvoval štúdium na strednej škole alebo štúdium na vysokej škole na území Slovenskej republiky a ktorý má oprávnený pobyt na území Slovenskej republiky 28aa ) alebo má prijatú žiadosť o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania 22c ) spolu so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu, 22dc )
u)
ktorý nedovŕšil 26 rokov veku a ktorý bude zamestnávaný príležitostnými a časovo obmedzenými prácami v rámci výmeny medzi školami alebo v rámci programov pre mládež alebo programov pre vzdelávanie, ktorých sa Slovenská republika zúčastňuje,
v)
ktorého vyslal zamestnávateľ so sídlom v členskom štáte Európskej únie v rámci poskytovania služieb zabezpečovaných týmto zamestnávateľom,
w)
ktorý je spoločník obchodnej spoločnosti, štatutárny orgán obchodnej spoločnosti alebo člen štatutárneho orgánu obchodnej spoločnosti, ktorý plní úlohy pre obchodnú spoločnosť, ktorej bola poskytnutá investičná pomoc, 28b ) vykonávaním činností, a to počas obdobia, na ktoré bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci,
x)
ktorý pre obchodnú spoločnosť, ktorej bola poskytnutá investičná pomoc, zabezpečuje na základe obchodnej zmluvy dodávky tovaru alebo služieb a tento tovar dodáva alebo uskutočňuje montáž, záručné a opravárenské práce, práce týkajúce sa nastavenia systémov výrobných zariadení, programátorské práce alebo odborné školenia, a to počas obdobia, na ktoré bolo vydané rozhodnutie o poskytnutí investičnej pomoci,
y)
ktorý je zamestnaný v medzinárodnej doprave, ak je na výkon práce vyslaný svojím zahraničným zamestnávateľom,
z)
ktorý vykonáva činnosť pre právnickú osobu, ktorej bolo vydané osvedčenie o významnej investícií, 28c ) a ktorý
1.
riadi túto právnickú osobu alebo jej organizačnú zložku alebo
2.
má mimoriadne odborné vedomosti, zručnosti, schopnosti alebo poznatky nevyhnutné na prevádzku spoločnosti, výskumné techniky alebo manažment, ak vykonávanie tejto činnosti nepresiahne celkovo 90 dní v kalendárnom roku, aa) ktorý je akreditovaný v oblasti oznamovacích prostriedkov, ab) ktorému bol predĺžený tolerovaný pobyt z dôvodu, že je obeťou obchodovania s ľuďmi, 28d ) ac) ktorému bol udelený tolerovaný pobyt z dôvodu rešpektovania jeho súkromného a rodinného života, 28e ) ad) ktorému bol udelený tolerovaný pobyt z dôvodu nelegálneho zamestnávania za osobitne vykorisťujúcich pracovných podmienok, ak je jeho prítomnosť nevyhnutná na účely trestného konania, 28f ) ae) ktorý vykonáva duchovenskú činnosť z poverenia registrovanej cirkvi alebo náboženskej spoločnosti, af) ktorý má udelené národné vízum 28g ) a
1.
na ktorého sa vzťahuje program pracovnej dovolenky, ktorý schválila vláda Slovenskej republiky,
2.
ktorý sa podieľa na realizácii filmového projektu na území Slovenskej republiky alebo
3.
ide o záujem Slovenskej republiky, ktorý schválila vláda Slovenskej republiky, ak písmeno e) neustanovuje inak, ag) ktorý u neho dočasne pôsobí na základe mobility 28h )
1.
od zamestnávateľa v členskom štáte Európskej únie v rámci vnútropodnikového presunu alebo
2.
ktorý vykonáva výskum a vývoj na základe dohody o hosťovaní alebo ktorého pedagogická činnosť nepresiahne celkovo 50 dní v kalendárnom roku, ah) ktorého výkon práce u všetkých zamestnávateľov nepresiahne 80 hodín mesačne, ak ide o študenta vysokej školy, ktorý sa na území Slovenskej republiky zdržiava na základe mobility, 28h ) ai) ktorý pre centrum podnikových služieb 28i ) poskytuje odborné školenia, ak trvanie jeho pracovnoprávneho vzťahu s centrom podnikových služieb nepresiahne celkovo 90 dní v kalendárnom roku.
(2)
U štátneho príslušníka tretej krajiny podľa odseku 1 sa nevyžaduje potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a povolenie na zamestnanie.

§ 23b – Povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občana členského štátu Európskej únie a štátneho príslušníka tretej krajiny

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zamestnávateľ musí a) pred prijatím cudzinca žiadať kópiu jeho dokladu o pobyte alebo potvrdenia o žiadosti o modrú kartu, prechodný pobyt alebo iné oprávnenie, b) počas trvania zamestnania uchovávať tieto doklady a potvrdenia o možnosti obsadenia voľného miesta, c) odovzdať cudzincovi najneskôr pri nástupe kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného miesta a užívateľskému zamestnávateľovi kópiu potvrdenia pri dočasnom pridelení, d) oznámiť úradu každú zmenu údajov v potvrdeniach.
(2)
Zamestnávateľ musí písomne informovať úrad o nástupe a skončení zamestnania cudzinca do siedmich pracovných dní. Agentúra dočasného zamestnávania informuje o začatí a skončení dočasného pridelenia. K informácii prikladá kópiu pracovnej zmluvy a potvrdenia o žiadosti o pobyt.
(3)
Zamestnávateľ musí písomne informovať úrad, ak cudzinec nenastúpil do práce do siedmich pracovných dní.
(4)
Organizácia, ku ktorej sú vysielaní zamestnanci zahraničného zamestnávateľa, zodpovedá za pracovné podmienky.
(5)
Zamestnávateľ poskytuje úradu údaje elektronicky cez formulár s elektronickým podpisom do siedmich pracovných dní od nástupu alebo skončenia zamestnania. Povinnosť má aj informujúca organizácia pri vyslaní. Pri vyslaní cudzinca podľa § 23a ods. 1 písm. v) sa prikladá doklad o ubytovaní, osvedčenie o právnych predpisoch a doklad o pobyte v štáte, kde cudzinec bežne pracuje.
(6)
Informujúca organizácia informuje úrad o začiatku a skončení vyslania do siedmich pracovných dní.
(7)
Ak k vyslaniu cudzinca nedošlo, organizácia to oznámi úradu do siedmich pracovných dní.
(8)
Zamestnaním sa rozumie výkon práce v pracovnoprávnom vzťahu.
(9)
Hostiteľský subjekt informuje o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu a mobility do siedmich pracovných dní.
(10)
Zamestnávateľ musí cudzincovi, ktorému bolo odňaté povolenie na sezónne zamestnanie alebo zrušený pobyt, vyplatiť náhradu mzdy za obdobie, počas ktorého by inak pracoval.
(11)
Informujúca organizácia musí zabezpečiť cudzincovi ubytovanie podľa minimálnych požiadaviek.
(12)
Pri dočasnom pridelení cudzinca plní povinnosti podľa odseku 1 aj užívateľský zamestnávateľ a informuje úrad o nenastúpení cudzinca do práce.
(13)
Informácie sa podávajú úradu, v ktorého obvode je miesto výkonu práce.
Originál
(1)
Zamestnávateľ je povinný
a)
vyžiadať si od štátneho príslušníka tretej krajiny pred jeho prijatím do zamestnania kópiu
1.
platného dokladu o pobyte,
2.
potvrdenia o prijatí žiadosti o vydanie modrej karty alebo potvrdenia o prijatí žiadosti o obnovenie modrej karty, ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu, 22db )
3.
potvrdenia o prijatí žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania alebo potvrdenia o prijatí žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania, ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu, 22dc ) alebo
4.
iného oprávnenia na pobyt podľa osobitného predpisu, 29 )
b)
uchovávať počas trvania zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny
1.
doklady podľa písmena a) a
2.
potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu,
c)
odovzdať
1.
štátnemu príslušníkovi tretej krajiny najneskôr pri jeho nástupe do zamestnania
1a.
kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu, 1b. kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, 1c. doklad podľa § 22 ods. 5 písm. a) druhého bodu , ak o povolenie na zamestnanie žiadal zamestnávateľ,
2.
užívateľskému zamestnávateľovi najneskôr pri nástupe dočasne prideleného zamestnanca na výkon práce u užívateľského zamestnávateľa kópiu potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety,
d)
oznámiť úradu každú zmenu údajov uvedených v potvrdení o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta a potvrdení o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, ktoré zodpovedá vysokokvalifikovanému zamestnaniu.
(2)
Zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad o nástupe do zamestnania a o skončení zamestnania občana členského štátu Európskej únie, jeho rodinných príslušníkov a štátneho príslušníka tretej krajiny do siedmich pracovných dní odo dňa nástupu do zamestnania a do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia zamestnania. Agentúra dočasného zamestnávania je povinná písomne informovať úrad o začatí dočasného pridelenia a o skončení dočasného pridelenia štátneho príslušníka podľa § 21 ods. 4 druhej vety do siedmich pracovných dní odo dňa začatia dočasného pridelenia a do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia dočasného pridelenia. Ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny, zamestnávateľ je povinný k informáciám podľa prvej vety priložiť aj kópiu
a)
pracovnej zmluvy a ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm. i) , kópiu pracovnej zmluvy alebo dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru,
b)
potvrdenia o prijatí žiadosti o vydanie modrej karty alebo potvrdenia o prijatí žiadosti o obnovenie modrej karty, ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu, 22db ) ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm. g) ,
c)
potvrdenia o prijatí žiadosti o udelenie prechodného pobytu na účel zamestnania alebo potvrdenia o prijatí žiadosti o obnovenie prechodného pobytu na účel zamestnania, ktoré potvrdzuje prijatie uvedenej žiadosti so všetkými náležitosťami podľa osobitného predpisu, 22dc ) ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm. h) .
(3)
Zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad, ak štátny príslušník tretej krajiny, ktorý je držiteľom modrej karty alebo na ktorého zamestnávanie bolo vydané potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta alebo udelené povolenie na zamestnanie, nenastúpil do zamestnania do siedmich pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu do práce.
(4)
Tuzemská právnická osoba alebo tuzemská fyzická osoba, ktorá uzatvorila zmluvu so zahraničnou právnickou osobou alebo so zahraničnou fyzickou osobou, na ktorej základe sú k nej vysielaní zamestnanci zahraničného zamestnávateľa vykonávať prácu na území Slovenskej republiky (ďalej len „informujúca organizácia“), je zodpovedná za pracovné podmienky a podmienky zamestnávania podľa osobitných predpisov. 30 )
(5)
Zamestnávateľ, ktorý zamestnáva občana členského štátu Európskej únie, jeho rodinných príslušníkov, rodinných príslušníkov občana Slovenskej republiky alebo štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 1 písm. a) tretieho bodu alebo štvrtého bodu alebo podľa § 23a , poskytuje úradu údaje elektronickými prostriedkami na formulári, ktorého vzor určí ústredie, podpísanom kvalifikovaným elektronickým podpisom najneskôr do siedmich pracovných dní odo dňa nástupu do zamestnania a najneskôr do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia zamestnania. Prílohou k formuláru podľa prvej vety je kópia dokladu preukazujúceho splnenie podmienky podľa § 23a ods. 1. Povinnosť podľa prvej vety má aj informujúca organizácia, ku ktorej sú vyslaní občania členského štátu Európskej únie alebo štátni príslušníci tretej krajiny podľa § 23a ods. 1 písm. l) , m) , v) až y) , najneskôr do siedmich pracovných dní odo dňa vyslania a najneskôr do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia vyslania. Ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 23a ods. 1 písm. v) , prílohou k formuláru podľa prvej vety je aj
a)
doklad potvrdzujúci zabezpečenie ubytovania, ktoré spĺňa minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu, 23aa ) najmenej na predpokladané obdobie vyslania, ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nepodlieha vízovej povinnosti podľa osobitného predpisu,
b)
kópia osvedčenia o uplatniteľných právnych predpisoch, 30aa ) ak bolo poskytnuté,
c)
kópia dokladu o pobyte na území členského štátu, v ktorom štátny príslušník tretej krajiny bežne pracuje, ak sa povolenie na pobyt vyžaduje podľa právnych predpisov štátu, z ktorého je vyslaný.
(6)
Informujúca organizácia, ku ktorej sú vysielaní štátni príslušníci tretej krajiny podľa § 22 ods. 10 , je povinná písomne informovať úrad o začiatku vyslania a o skončení vyslania štátneho príslušníka tretej krajiny do siedmich pracovných dní odo dňa vyslania a do siedmich pracovných dní odo dňa skončenia vyslania.
(7)
Ak nedošlo k vyslaniu štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorému bolo udelené povolenie na zamestnanie, informujúca organizácia je povinná o tom písomne informovať úrad do siedmich pracovných dní odo dňa, keď sa dozvedela, že k vyslaniu nedôjde.
(8)
Na účely odsekov 1, 2 a 5 sa za zamestnanie považuje výkon práce v pracovnoprávnom vzťahu.
(9)
Hostiteľský subjekt je povinný plniť povinnosti podľa odseku 1 a písomne informovať úrad o začiatku a skončení vnútropodnikového presunu a o začiatku a skončení mobility v rámci vnútropodnikového presunu do siedmich pracovných dní odo dňa, keď nastala táto skutočnosť.
(10)
Zamestnávateľ je povinný štátnemu príslušníkovi tretej krajiny, ktorému
a)
bolo odňaté povolenie na zamestnanie na účel sezónneho zamestnania podľa § 23 ods. 2 písm. b) druhého bodu , vyplatiť peňažnú náhradu v sume všetkých nárokov vyplývajúcich z pracovnej zmluvy a kolektívnej zmluvy za obdobie, za ktoré by mu patrili, ak by k odňatiu povolenia na zamestnanie nedošlo, alebo
b)
bol zrušený prechodný pobyt na účel sezónneho zamestnania na základe zrušenia potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta podľa § 21b ods. 14 písm. a) až d) , vyplatiť peňažnú náhradu v sume všetkých nárokov vyplývajúcich z pracovnej zmluvy a kolektívnej zmluvy za obdobie, za ktoré by mu patrili, ak by k zrušeniu prechodného pobytu nedošlo.
(11)
Informujúca organizácia je povinná zabezpečiť štátnym príslušníkom tretej krajiny, ktorí sú k nej vyslaní podľa § 23a ods. 1 písm. v) , ubytovanie, ktoré spĺňa minimálne požiadavky podľa osobitného predpisu, 23aa ) najmenej na predpokladané obdobie vyslania.
(12)
Ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny podľa § 21 ods. 4 druhej vety,
a)
povinnosti podľa odseku 1 písm. a) prvého bodu a tretieho bodu a písm. b) plní aj užívateľský zamestnávateľ,
b)
užívateľský zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad, ak štátny príslušník tretej krajiny nenastúpil u neho na výkon práce do siedmich pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu dočasne prideleného zamestnanca na výkon práce u užívateľského zamestnávateľa.
(13)
Príslušný úrad pre splnenie informačnej povinnosti podľa odsekov 2, 3, 5 až 7 a 9 je úrad, v ktorého územnom obvode je miesto výkonu práce.

Načítané 5 z 119 paragrafov