Zákon č. 513/2009

Zákon č. 513/2009 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon č. 513/2009

Zákon č. 513/2009 Z.z.

§ 14 – Križovanie dráh s pozemnými komunikáciami

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak je traťová rýchlosť 161 km/h a viac, križovanie železnice s cestou musí byť mimoúrovňové. Ak je traťová rýchlosť od 121 km/h do 160 km/h, križovanie sa zriaďuje spravidla mimo úrovne koľaje. Výnimku z tohto pravidla povoľuje cestný správny orgán podľa osobitného predpisu. Špeciálny stavebný úrad na základe tejto výnimky určí v rozhodnutí o stavebnom zámere podmienky, za akých sa má križovanie postaviť.
(2)
Pri modernizácii existujúcich tratí s rýchlosťou od 121 km/h alebo pri modernizácii križujúcich ciest musí stavebník existujúce úrovňové križovanie spravidla prestavať na mimoúrovňové alebo ho zrušiť. Ak chce ponechať existujúce úrovňové križovanie, potrebuje na to súhlas Ministerstva dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
(3)
Dočasné úrovňové križovanie železnice s cestou možno zriadiť v osobitných prípadoch, najmä na prejazd vozidiel pri modernizácii, obnove alebo údržbe trate, alebo ak treba odstrániť následky nehody či prírodnej katastrofy, a to so súhlasom ministerstva. Súhlas ministerstva nie je potrebný, ak ide o dočasné úrovňové križovanie v rámci vnútropodnikových areálov.
(4)
Križovanie dráhy s cestou zriaďuje, rozširuje a zabezpečuje ten, z koho podnetu sa tak deje.
(5)
Ak ide o úrovňové križovanie dráhy s cestou, kde to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky, špeciálny stavebný úrad na návrh bezpečnostného orgánu nariadi správcovi cesty prestavbu na mimoúrovňové križovanie alebo prevádzkovateľovi dráhy nariadi vybaviť ho priecestným signalizačným zariadením.
(6)
Pri úrovňovom križovaní má prevádzka dráhy prednosť pred cestnou premávkou. Križovanie musí byť označené podľa pravidiel pre dráhy a v súlade s pravidlami cestnej premávky. Za dopravné značky označujúce križovanie zodpovedá prevádzkovateľ dráhy. Za dopravné značky upozorňujúce vodičov na križovanie zodpovedá správca cesty. Ak ide o hlavnú železničnú trať, musí byť križovanie zo strany cesty vybavené aj priecestným signalizačným zariadením, za ktoré zodpovedá prevádzkovateľ dráhy.
(7)
Ak ide o električkovú alebo trolejbusovú dráhu, ktorá využíva cestu, úrovňový styk sa neoznačuje ani nezabezpečuje. Ak električka alebo trolejbus jazdia spoločne s cestnou premávkou, vzťahujú sa na ich prevádzku aj pravidlá cestnej premávky.
Originál
(1)
Križovanie železničných tratí s pozemnými komunikáciami sa zriaďuje pre traťovú rýchlosť od 161 km/h ako mimoúrovňové. Križovanie železničných tratí s pozemnými komunikáciami sa zriaďuje pre traťovú rýchlosť od 121 km/h do 160 km/h spravidla mimo úrovne koľaje. Výnimku povoľuje cestný správny orgán podľa osobitného predpisu. 6 ) Špeciálny stavebný úrad na základe tejto výnimky určí v rozhodnutí o stavebnom zámere podmienky jeho zhotovenia.
(2)
Pri modernizácii existujúcich železničných tratí pre traťovú rýchlosť od 121 km/h alebo pri modernizácii križujúcich pozemných komunikácií stavebník existujúce úrovňové križovanie spravidla prestavia na mimoúrovňové križovanie alebo ho zruší. Na ponechanie existujúceho úrovňového križovania podľa prvej vety je potrebný súhlas Ministerstva dopravy Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“).
(3)
Dočasné úrovňové križovanie železničnej trate s pozemnou komunikáciou je možné zriadiť v špecifických prípadoch, najmä na účel prejazdu vozidiel pri modernizácii, obnove alebo údržbe trate alebo na odstránenie následkov prírodnej katastrofy alebo nehody so súhlasom ministerstva. Na zriadenie dočasného úrovňového križovania dráhy s pozemnou komunikáciou v rámci vnútropodnikových areálov súhlas ministerstva nie je potrebný.
(4)
Križovanie dráh s pozemnými komunikáciami zriaďuje, rozširuje a zabezpečuje ten, z koho podnetu k tomu dochádza.
(5)
Ak ide o úrovňové križovanie dráhy s pozemnou komunikáciou, na ktorom to vyžaduje bezpečnosť cestnej premávky, špeciálny stavebný úrad na návrh bezpečnostného orgánu ( § 103 ) nariadi správcovi pozemnej komunikácie prestavbu križovania na mimoúrovňové alebo prevádzkovateľovi dráhy vybaviť ho priecestným signalizačným zariadením dráhy.
(6)
Pri úrovňovom križovaní dráhy s pozemnou komunikáciou má prevádzka dráhy prednosť pred cestnou premávkou. Úrovňové križovanie dráhy s pozemnou komunikáciou musí byť označené podľa pravidiel pre dráhy a v súlade s pravidlami cestnej premávky. Za dopravné značky označujúce úrovňové križovanie dráhy s pozemnou komunikáciou zodpovedá prevádzkovateľ dráhy. Za dopravné značky upozorňujúce užívateľa pozemnej komunikácie na úrovňové križovanie dráhy zodpovedá správca komunikácie. Ak ide o hlavnú železničnú trať, musí byť úrovňové križovanie dráhy s pozemnou komunikáciou zo strany pozemnej komunikácie vybavené aj priecestným signalizačným zariadením dráhy, za ktoré zodpovedá prevádzkovateľ dráhy.
(7)
Ak ide o električkovú dráhu alebo o trolejbusovú dráhu, ktorá používa pozemnú komunikáciu, úrovňový styk dráhy a pozemnej komunikácie sa neoznačuje ani nezabezpečuje. Ak ide o spoločnú prevádzku električkovej dráhy alebo trolejbusovej dráhy a cestnej premávky, vzťahujú sa na ich prevádzku aj pravidlá cestnej premávky. 7 )

§ 15 – Križovanie dráh s vedeniami

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Križovanie dráhy s vedeniami, ktoré neslúžia dráhe (napríklad energetické, telekomunikačné, vodovodné či kanalizačné), sa musí navrhovať tak, aby tieto vedenia neohrozovali bezpečnú prevádzku dráhy. Nesmú ovplyvňovať najmä zabezpečovacie, spojové, signalizačné zariadenia, trakčné vedenia ani energetické vybavenie dráhy a vozidiel.
(2)
Vedenia možno pri križovaní viesť popod teleso dráhy kolmo na jej smer alebo súbežne v ochrannom pásme dráhy. Súbežné umiestnenie vedenia priamo v obvode dráhy je možné len na základe zmluvy o zriadení vecného bremena medzi vlastníkom vedenia a vlastníkom dráhy (alebo ním splnomocneným prevádzkovateľom) a po ohlásení špeciálnemu stavebnému úradu.
(3)
Ak dôjde k poruche alebo havárii vedenia v obvode dráhy, vlastník vedenia musí bezodkladne informovať prevádzkovateľa dráhy o rozsahu prác a čase ich trvania. Vlastník vedenia musí pri opravách postupovať podľa pokynov prevádzkovateľa dráhy tak, aby bola prevádzka dráhy čo najmenej obmedzená.
(4)
Stavebník, ktorý modernizuje alebo obnovuje dráhu a potrebuje pritom preložiť dráhu alebo vedenie, musí na vlastné náklady zabezpečiť nové umiestnenie dráhy alebo vedenia. Po skončení prác musí stavbu odovzdať vlastníkovi, ktorý je povinný ju prevziať.
Originál
(1)
Križovanie dráh s energetickými, telekomunikačnými, vodovodnými, kanalizačnými a inými vedeniami, ktoré neslúžia prevádzke dráhy ani doprave na dráhe, sa musí navrhovať a zriaďovať tak, aby vedenia neovplyvňovali bezpečnú prevádzku dráhy ani bezpečnosť a plynulosť dopravy na dráhe, najmä aby neovplyvňovali zabezpečovacie, spojové, záznamové a signalizačné zariadenia, trakčné napájacie vedenia a iné zariadenia energetického vybavenia dráhy ani prevádzkové energetické vybavenie trakčných vozidiel.
(2)
Vedenia uvedené v odseku 1 možno pri križovaní s dráhou viesť popod teleso dráhy kolmo na smerové vedenie dráhy a pri súbežnom vedení v ochrannom pásme dráhy. Súbežné umiestnenie vedenia s dráhou v obvode dráhy je možné len na základe zmluvy vlastníka vedenia s vlastníkom dráhy alebo ním splnomocneným prevádzkovateľom dráhy o zriadení vecného bremena a o podmienkach údržby a opráv a po ohlásení špeciálnemu stavebnému úradu.
(3)
Ak dôjde k funkčnej poruche alebo k havárii vedenia umiestneného v obvode dráhy, vlastník vedenia je povinný bezodkladne informovať prevádzkovateľa dráhy o rozsahu nevyhnutných prác a o čase nevyhnutnom na ich vykonanie. Vlastník vedenia je povinný postupovať podľa pokynov prevádzkovateľa dráhy tak, aby prevádzka dráhy a doprava na dráhe boli dotknuté čo najmenej.
(4)
Stavebník, ktorý vykonáva modernizáciu alebo obnovu dráhy, pri ktorej je potrebná preložka dráhy alebo preložka vedenia križujúceho dráhu alebo súbežne smerovaného s dráhou v obvode dráhy, je povinný na vlastné náklady zabezpečiť nové umiestnenie dráhy alebo vedenia ako vyvolanú investíciu a po skončení prác dráhu alebo vedenie odovzdať vlastníkovi, ten je povinný dokončenú stavbu prevziať.

§ 16 – Určené technické zariadenia

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Určené technické zariadenia sú dopravné, plynové, tlakové, zdvíhacie a elektrické zariadenia, zariadenia na ochranu pred bleskom a statickou elektrinou, zariadenia na ochranu pred negatívnymi účinkami spätných trakčných prúdov, ako aj kontajnery a vymeniteľné nadstavby, ktoré sa vyrábajú alebo slúžia na zabezpečenie prevádzky dráhy.
(2)
V prevádzke sa môžu používať len také zariadenia, ktoré sú spôsobilé na prevádzku. Spôsobilosť na prevádzku je technický stav, ktorý spĺňa požiadavky na bezpečnú prevádzku.
(3)
Pred uvedením zariadenia do prevádzky musí jeho spôsobilosť overiť a schváliť právnická osoba poverená bezpečnostným orgánom. Ak zariadenie nie je určeným výrobkom, podkladom na schválenie je posúdenie technickej dokumentácie. Ak je zariadenie zároveň určeným výrobkom, podkladom je doklad o zhode jeho vlastností s technickými požiadavkami.
(4)
Ak bezpečnostný orgán zistí, že zariadenie má závažné nedostatky, že nie je bezpečná jeho ďalšia prevádzka alebo že nie sú splnené technické podmienky, rozhodne o obmedzení alebo vyradení zariadenia z prevádzky.
(5)
Prevádzkovateľ zariadenia musí:
a)
prevádzkovať len schválené zariadenie, ktorého spôsobilosť bola overená a ktoré je v stave zodpovedajúcom bezpečnostným predpisom a dokumentácii,
b)
plniť všetky určené podmienky a požiadavky na bezpečnú prevádzku,
c)
zabezpečiť v určených lehotách a spôsobom overovanie bezpečnosti a spôsobilosti zariadenia,
d)
zabezpečiť, aby revízie, prehliadky, skúšky, obsluhu a kontrolu zvárania vykonávali len osoby s platným dokladom o odbornej spôsobilosti.
Originál
(1)
Určenými technickými zariadeniami sú dopravné zariadenia, plynové zariadenia, tlakové zariadenia, zdvíhacie zariadenia, elektrické zariadenia, zariadenia na ochranu pred účinkami atmosférickej a statickej elektriny a na ochranu pred negatívnymi účinkami spätných trakčných prúdov, kontajnery a vymeniteľné nadstavby, ktoré sa vyrábajú, sú určené alebo slúžia na zabezpečenie prevádzkovania dráhy alebo dopravy na dráhe.
(2)
V prevádzke sa môžu používať len určené technické zariadenia, ktoré sú spôsobilé na prevádzku. Spôsobilosťou na prevádzku sa rozumie technický stav, ktorý zodpovedá požiadavkám na zaistenie bezpečnosti jeho prevádzky.
(3)
Pred uvedením určeného technického zariadenia do prevádzky musí bezpečnostným orgánom poverená právnická osoba overiť a schváliť jeho spôsobilosť. Podkladom na overenie a schválenie spôsobilosti určeného technického zariadenia, ktoré nie je určeným výrobkom, 8 ) je posúdenie jeho technickej dokumentácie. Ak ide o určené technické zariadenie, ktoré je zároveň určeným výrobkom, 8 ) podkladom na schválenie spôsobilosti na prevádzku je doklad o preukázaní zhody jeho úžitkových vlastností s technickými požiadavkami, ktoré sa naň vzťahujú. 9 )
(4)
Ak bezpečnostný orgán zistí, že určené technické zariadenie má závažné nedostatky, že nemožno zaručiť jeho ďalšiu bezpečnú prevádzku alebo že nie sú splnené technické alebo prevádzkové podmienky na zaistenie bezpečnosti prevádzky, rozhodne o obmedzení prevádzky alebo o vyradení určeného technického zariadenia z prevádzky.
(5)
Prevádzkovateľ určeného technického zariadenia je povinný
a)
prevádzkovať len také určené technické zariadenie, ktorého spôsobilosť na prevádzku bola overená a schválená, a v takom stave, ktorý je v súlade s predpismi na zaistenie bezpečnosti prevádzky, konštrukčnej, projektovej a sprievodnej dokumentácie a schválenej spôsobilosti na prevádzku,
b)
plniť určené podmienky a požiadavky na zaistenie bezpečnosti prevádzky určeného technického zariadenia,
c)
zabezpečiť v prevádzke určeného technického zariadenia v určených lehotách a určeným spôsobom overovanie jeho bezpečnosti a spôsobilosti na prevádzku,
d)
zabezpečiť, aby revízie, prehliadky, skúšky a obsluhu určeného technického zariadenia a kontrolu činností vo zváraní a nedeštruktívnom skúšaní vykonávali len osoby s platným dokladom o odbornej spôsobilosti podľa § 18 .

§ 17 – Určené činnosti

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Určené činnosti sú:
a)
montáž, opravy, údržba, rekonštrukcie, revízie, skúšky a overovanie spôsobilosti určených technických zariadení,
b)
prehliadky, zváranie a nedeštruktívne skúšanie dráhových vozidiel, koľajníc, oceľových mostných konštrukcií, podsystémov lanových dráh a oceľových konštrukcií zdvíhacích zariadení,
c)
plnenie kovových tlakových nádob na dráhach plynmi,
d)
plnenie cisternových vozňov, kontajnerov a vymeniteľných nadstavieb plynmi a inými nebezpečnými látkami.
(2)
Tieto činnosti môžu vykonávať len osoby, ktoré majú oprávnenie od bezpečnostného orgánu po tom, čo preukázali splnenie všetkých požiadaviek.
(3)
Overovanie, či žiadateľ spĺňa požiadavky na vykonávanie týchto činností, vykonáva právnická osoba poverená bezpečnostným orgánom.
(4)
Bezpečnostný orgán udelí oprávnenie žiadateľovi, ktorý:
a)
má doklad o odbornej spôsobilosti alebo zamestnáva osobu, ktorá ho má,
b)
má potrebné technické zariadenia na výkon činnosti,
c)
má vytvorenú organizačnú štruktúru a systém riadenia a monitorovania činností,
d)
má vypracované pokyny a postupy a má k dispozícii potrebnú dokumentáciu.
(5)
Ak bezpečnostný orgán zistí závažné nedostatky pri činnostiach, ktoré môžu ohroziť bezpečnosť prevádzky dráhy, alebo ak sa nedodržiavajú podmienky oprávnenia, začne konanie o obmedzení alebo zrušení oprávnenia.
Originál
(1)
Určenými činnosťami sú
a)
montáž, opravy, údržba, rekonštrukcie, revízie, skúšky a overovanie spôsobilosti určených technických zariadení,
b)
prehliadky, zváranie a nedeštruktívne skúšanie dráhových vozidiel, koľajníc a oceľových mostných a mostom podobných dráhových konštrukcií, strojnotechnologických podsystémov lanových dráh a oceľových konštrukcií zdvíhacích zariadení,
c)
plnenie kovových tlakových nádob používaných na dráhach plynmi a
d)
plnenie cisternových vozňov, cisternových kontajnerov a vymeniteľných nadstavieb plynmi a inými nebezpečnými látkami.
(2)
Určené činnosti môžu vykonávať len fyzické osoby alebo právnické osoby na základe oprávnenia udeleného bezpečnostným orgánom po overení splnenia požiadaviek určených na vykonávanie určených činností.
(3)
Overovanie splnenia požiadaviek určených na vykonávanie určených činností vykonáva bezpečnostným orgánom poverená právnická osoba.
(4)
Bezpečnostný orgán udelí oprávnenie žiadateľovi, ktorý
a)
je držiteľom dokladu o odbornej spôsobilosti podľa § 18 , alebo zamestnáva osobu s platným dokladom o odbornej spôsobilosti podľa § 18 ,
b)
má technické zariadenia potrebné na vykonávanie určených činností,
c)
má vytvorenú organizačnú štruktúru, systém odborného riadenia a monitorovania vykonávaných činností,
d)
má vypracované pokyny a postupy na vykonávanie určených činností a má k dispozícii dokumentáciu na vykonávanie určených činností.
(5)
Ak bezpečnostný orgán zistí závažné nedostatky pri vykonávaní určených činností, ktoré môžu mať vplyv na bezpečnosť prevádzky určených technických zariadení alebo na bezpečnosť prevádzky dráhy alebo dopravy na dráhe, alebo zistí nedodržiavanie podmienok oprávnenia, začne konanie o obmedzenie rozsahu oprávnenia alebo o jeho zrušenie.

§ 18 – Odborná spôsobilosť na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Revízie, prehliadky, skúšky, obsluhu zariadení v prevádzke, overovanie ich spôsobilosti, projektovanie a konštruovanie elektrických zariadení, opravy oceľových lán a koncoviek lanových dráh, ako aj kontrolu zvárania a nedeštruktívneho skúšania môžu vykonávať len osoby s platným dokladom o odbornej spôsobilosti.
(2)
Odbornú spôsobilosť overuje a doklad o nej vydáva bezpečnostný orgán alebo ním poverená právnická osoba.
(3)
Doklad získa ten, kto:
a)
má 18 rokov,
b)
je plne spôsobilý na právne úkony,
c)
je bezúhonný,
d)
má odborné vzdelanie v odbore, ktorého súčasťou je opis konštrukcie a funkcie zariadenia (pre elektrické zariadenia platí osobitný predpis),
e)
absolvoval vstupnú odbornú prípravu a vykonal odbornú skúšku.
(4)
Držiteľ dokladu musí:
a)
zúčastňovať sa na doplnkových školeniach organizovaných zamestnávateľom o technickom stave zariadení a prevádzkových opatreniach,
b)
každých päť rokov absolvovať aktualizačnú prípravu v poverenom zariadení (čo sa potvrdí v doklade) alebo vykonať periodickú odbornú skúšku.
(5)
Bezpečnostný orgán zakáže činnosť a odníme doklad, ak držiteľ:
a)
sa bez závažného dôvodu nezúčastnil školenia, neabsolvoval aktualizačnú prípravu alebo neuspel na skúške,
b)
závažne porušil povinnosti alebo opakovane vykazuje nedostatky napriek upozorneniu,
c)
vykonáva činnosť v rozpore s predpismi a technickými špecifikáciami,
d)
prestal spĺňať podmienky bezúhonnosti alebo spôsobilosti na právne úkony.
(6)
O zákaze činnosti upovedomí bezpečnostný orgán zamestnávateľa. Do právoplatnosti rozhodnutia o odňatí dokladu je jeho platnosť pozastavená. V rozhodnutí o odňatí určí orgán podmienky na opätovné získanie dokladu.
(7)
Po právoplatnosti rozhodnutia o odňatí je doklad neplatný a držiteľ ho musí do piatich pracovných dní vrátiť bezpečnostnému orgánu.
Originál
(1)
Revízie, prehliadky, skúšky, obsluhu určených technických zariadení v prevádzke, overovanie spôsobilosti určených technických zariadení, činnosti na určených technických zariadeniach elektrických, ich projektovanie a konštruovanie, zapletanie a opravy oceľových lán a zalievanie lanových koncoviek a spojok používaných na zariadeniach lanových dráh a kontrolu činnosti vo zváraní a nedeštruktívnom skúšaní môžu vykonávať len fyzické osoby s platným dokladom o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach.
(2)
Overovanie odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach vykonáva bezpečnostný orgán alebo ním poverená právnická osoba; doklad o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach vydáva bezpečnostný orgán alebo ním poverená právnická osoba.
(3)
Doklad o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach vydá bezpečnostný orgán alebo ním poverená právnická osoba tomu, kto
a)
dosiahol vek 18 rokov,
b)
je plne spôsobilý na právne úkony,
c)
je bezúhonný ( § 110 ),
d)
má ukončené odborné vzdelanie v učebnom alebo študijnom odbore, ktorého súčasťou je vyučovací predmet, ktorý obsahuje aspoň opis konštrukcie a funkcie určeného technického zariadenia, odborné vzdelanie pre činnosť na určenom technickom zariadení elektrickom ustanovuje vykonávací predpis podľa § 102 ods. 2 písm. c) ,
e)
absolvoval vstupnú odbornú prípravu v poverenom vzdelávacom zariadení a vykonal odbornú skúšku.
(4)
Držiteľ dokladu o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach je povinný
a)
zúčastňovať sa na doplnkových školeniach organizovaných zamestnávateľom o stave techniky týkajúcej sa určených technických zariadení, o vykonávaní činností na nich a o organizačných a prevádzkových opatreniach v súlade s právnymi predpismi, prevádzkovými predpismi a s technickými špecifikáciami,
b)
absolvovať každých päť rokov aktualizačnú prípravu v poverenom vzdelávacom zariadení ako predpoklad na predĺženie platnosti dokladu o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach; vzdelávacie zariadenie potvrdí absolvovanie aktualizačnej prípravy v doklade o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach alebo vykonať periodickú odbornú skúšku.
(5)
Bezpečnostný orgán zakáže vykonávanie činností a odníme doklad o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach, ak zistí, že jeho držiteľ
a)
nezúčastnil sa bez závažného dôvodu na doplnkovom školení, neabsolvoval aktualizačnú prípravu, alebo nevykonal úspešne periodickú odbornú skúšku,
b)
závažným spôsobom porušil svoje povinnosti pri výkone činnosti na určenom technickom zariadení alebo opakovane napriek predchádzajúcemu upozorneniu osoby poverenej výkonom štátneho dozoru vykazuje nedostatky vo vykonávanej činnosti,
c)
činnosti na určených technických zariadeniach vykonáva v rozpore s právnymi predpismi, s prevádzkovými predpismi alebo s technickými špecifikáciami, ktoré upravujú postup pri ich vykonávaní, alebo
d)
prestal spĺňať požiadavky podľa odseku 3 písm. b) a c).
(6)
Bezpečnostný orgán o zákaze vykonávania činností upovedomí zamestnávateľa. Do právoplatnosti rozhodnutia bezpečnostného orgánu o odňatí dokladu o odbornej spôsobilosti je pozastavená platnosť dokladu o odbornej spôsobilosti. V rozhodnutí o odňatí dokladu o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach určí podmienky na jeho opätovné získanie v závislosti od dôvodu, pre ktorý bol odňatý doklad o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach.
(7)
Odo dňa právoplatnosti rozhodnutia o odňatí dokladu o odbornej spôsobilosti na vykonávanie činností na určených technických zariadeniach je doklad neplatný a jeho držiteľ je povinný vrátiť ho bezpečnostnému orgánu do piatich pracovných dní.

Načítané 5 z 139 paragrafov