§ 13 – Oslobodenie od dane
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Od dane sú oslobodené príjmy
a)
daňovníkov uvedených v § 12 ods. 3, ktoré plynú z činnosti, na ktorú títo daňovníci vznikli, alebo ktorá je ich základnou činnosťou podľa osobitného predpisu. Toto oslobodenie sa však nevzťahuje na príjmy z predaja majetku, z nájomného, z reklám, z členských príspevkov (ak nie sú oslobodené podľa písmen b) až g) alebo odseku 2), príjmy zo zmlúv o sponzorstve v športe, príjmy z podnikateľskej činnosti a príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43,
b)
rozpočtových organizácií, ktoré pochádzajú z prenájmu a predaja majetku a sú zahrnuté v rozpočte ich zriaďovateľa. Výnimkou sú príjmy, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43,
c)
štátnych fondov, Rady pre riešenie krízových situácií, Garančného fondu investícií a Fondu ochrany vkladov, okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43,
d)
z predaja majetku, ktorý je súčasťou konkurznej podstaty, a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii. To platí aj pre odpis záväzkov voči veriteľom, ktorí si svoje pohľadávky v konkurze neuplatnili. Rovnako sa postupuje pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorého konkurz bol zamietnutý pre nedostatok majetku, alebo u daňovníka, ktorého konkurz bol zrušený, pretože majetok úpadcu nestačil ani na úhradu výdavkov a odmenu správcu,
e)
obcí a vyšších územných celkov, ktoré plynú z prenájmu a predaja ich majetku,
f)
z odpisu záväzkov, o ktorom rozhodla Rada pre riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu,
g)
z reklám určených na charitatívne účely pre daňovníkov podľa § 12 ods. 3 písm. a), a to najviac do sumy 30 000 eur za zdaňovacie obdobie. Daňovník musí tieto príjmy použiť na účely podľa § 50 ods. 5 najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom ich prijal. Ak daňovník tieto príjmy v stanovenej lehote na určený účel nepoužije, musí ich alebo ich nepoužitú časť zahrnúť do základu dane najneskôr v tom zdaňovacom období, v ktorom táto lehota uplynie.
(2)
Od dane sú ďalej oslobodené
a)
výnosy z kostolných zbierok, cirkevných úkonov a príspevky pre registrované cirkvi a náboženské spoločnosti,
b)
členské príspevky prijaté podľa stanov alebo zakladacích listín záujmovými združeniami právnických osôb, profesijnými komorami, občianskymi združeniami (vrátane odborov), politickými stranami a hnutiami,
c)
úroky z preplatku na dani, ak ho spôsobil správca dane,
d)
úhrady za správu bytov, ktoré vyberajú bytové družstvá alebo spoločenstvá vlastníkov bytov,
e)
úroky z účtov vyplácané Štátnej pokladnici a príjmy z finančných operácií, ktoré vykonáva Agentúra pre riadenie dlhu a likvidity,
f)
úroky a iné výnosy z úverov a pôžičiek, výnosy z majetku v podielovom fonde, príjmy z podielových listov, dlhopisov, certifikátov a iných cenných papierov, ak plynú zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe so sídlom v členskom štáte Európskej únie, ktorá je konečným príjemcom, alebo stálej prevádzkarni takejto právnickej osoby v inom členskom štáte EÚ. Podmienkou je, že počas 24 mesiacov pred výplatou príjmu platí aspoň jedna z týchto možností:
1.
daňovník, ktorý príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu,
2.
konečný príjemca má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý príjem vypláca,
3.
iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte EÚ má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý príjem vypláca, a zároveň má aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu,
g)
finančné prostriedky z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
h)
príjmy podľa § 16 ods. 1 písm. e) prvého a druhého bodu a náhrady za použitie priemyselného, obchodného alebo vedeckého zariadenia, ak plynú zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe so sídlom v členskom štáte Európskej únie, ktorá je konečným príjemcom, alebo jej stálej prevádzkarni v inom členskom štáte EÚ. Podmienkou je, že počas 24 mesiacov pred výplatou príjmu platí aspoň jedna z týchto možností:
1.
daňovník, ktorý príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu,
2.
konečný príjemca má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý príjem vypláca,
3.
iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte EÚ má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý príjem vypláca, a zároveň má aspoň 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu,
i)
výnosy z verejného zdravotného poistenia, ak sú splnené tieto podmienky:
1.
výnosy sú súčasťou kladného výsledku hospodárenia z verejného zdravotného poistenia,
2.
tento kladný výsledok sa použije na úhrady podľa osobitného predpisu, a to najneskôr do konca kalendárneho roka nasledujúceho po roku, v ktorom vznikol,
j)
prijaté náhrady škôd a nemajetkovej ujmy na základe rozhodnutia Európskeho súdu pre ľudské práva,
k)
plnenia v rámci aktívnej politiky trhu práce a plnenia podľa osobitného predpisu,
l)
podpora v čase skrátenej práce.
(3)
Oslobodenie podľa odseku 2 písm. f) a h) možno uplatniť aj vtedy, ak sa 24-mesačná podmienka priameho podielu na základnom imaní splní až po dni, v ktorom bol príjem vyplatený. V takom prípade sa postupuje podľa § 43 ods. 21.
Originál
(1)
Od dane sú oslobodené príjmy
a)
daňovníkov uvedených v § 12 ods. 3 plynúce z činnosti, na ktorej účel títo daňovníci vznikli alebo ktorá je ich základnou činnosťou vymedzenou osobitným predpisom okrem príjmov z predaja majetku, príjmov z nájomného, príjmov z reklám, príjmov z členských príspevkov, ak nie sú oslobodené podľa písmen b) až g) alebo odseku 2, príjmov na základe zmluvy o sponzorstve v športe, 29ab ) príjmov z činností, ktoré sú podnikaním a príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 ,
b)
rozpočtových organizácií z prenájmu a z predaja majetku zahrnuté v rozpočte zriaďovateľa okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 ,
c)
štátnych fondov, 69 ) príjmy Rady pre riešenie krízových situácií, 73 ) príjmy Garančného fondu investícií 59 ) a príjmy Fondu ochrany vkladov 58 ) okrem príjmov, z ktorých sa daň vyberá podľa § 43 ,
d)
plynúce z predaja majetku zahrnutého do konkurznej podstaty 38 ) a z odpisu záväzkov pri konkurze alebo reštrukturalizácii, 38a ) vrátane odpisu záväzkov voči veriteľom, ktorí v konkurze neuplatnili svoje pohľadávky voči daňovníkovi; obdobne sa postupuje aj pri odpise záväzkov u daňovníka, ktorý sa zrušuje zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, a u daňovníka, ktorý sa zrušuje zrušením konkurzu z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty,
e)
obcí a vyšších územných celkov z prenájmu a predaja ich majetku,
f)
z odpisu záväzkov na základe rozhodnutia Rady pre riešenie krízových situácií podľa osobitného predpisu, 73a )
g)
z reklám, ktoré sú určené na charitatívne účely, daňovníkov uvedených v § 12 ods. 3 písm. a) najviac do výšky 30 000 eur za príslušné zdaňovacie obdobie, pričom tieto príjmy je daňovník povinný použiť len na účel vymedzený v § 50 ods. 5 , a to najneskôr do konca roka nasledujúceho po roku, v ktorom tieto príjmy daňovník prijal; ak daňovník do uplynutia tejto lehoty nepoužije príjmy z reklám oslobodené od dane na účel vymedzený v § 50 ods. 5 , je povinný zahrnúť tieto príjmy alebo ich nepoužitú časť do základu dane najneskôr v zdaňovacom období, v ktorom uplynie táto lehota.
(2)
Od dane sú oslobodené aj
a)
výnosy z kostolných zbierok, cirkevných úkonov a príspevky plynúce registrovaným cirkvám a náboženským spoločnostiam,
b)
členské príspevky podľa stanov, štatútu, zriaďovacích listín alebo zakladateľských listín prijaté záujmovými združeniami právnických osôb, profesijnými komorami, občianskymi združeniami vrátane odborových organizácií, politickými stranami a politickými hnutiami,
c)
úroky z preplatku na dani zapríčineného správcom dane, 55 )
d)
úhrady za výkon správy bytov vo vlastníctve bytových družstiev spravovaných týmito bytovými družstvami a za výkon správy bytov spoločenstvami vlastníkov bytov,
e)
úroky z účtov vyplácané Štátnej pokladnici, príjmy z finančných operácií vykonávané Agentúrou pre riadenie dlhu a likvidity podľa osobitného predpisu, 74a )
f)
úroky a iné výnosy z poskytnutých úverov a pôžičiek, výnosy z majetku v podielovom fonde, 74b ) príjmy z podielových listov dosiahnutých z ich vyplatenia (vrátenia), dlhopisov, vkladových certifikátov, depozitných certifikátov, pokladničných poukážok vkladových listov a iných cenných papierov a vkladov postavených im na roveň plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa § 2 písm. d) druhého bodu alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe
1.
daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo
2.
konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo
3.
iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,
g)
finančné prostriedky plynúce z grantov poskytovaných na základe medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,
h)
príjmy podľa § 16 ods. 1 písm. e) prvého bodu a druhého bodu a náhrady za použitie alebo za poskytnutie práva na použitie priemyselného, obchodného alebo vedeckého zariadenia plynúce zo zdroja na území Slovenskej republiky právnickej osobe, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie a ktorá je aj konečným príjemcom týchto príjmov alebo stálej prevádzkarni tejto právnickej osoby umiestnenej na území iného členského štátu Európskej únie, ak je konečným príjemcom týchto príjmov, od daňovníka podľa § 2 písm. d) druhého bodu alebo od stálej prevádzkarne právnickej osoby, ktorá je daňovníkom členského štátu Európskej únie, ale len ak do dňa výplaty príjmu, počas obdobia najmenej dvadsiatich štyroch mesiacov bezprostredne nasledujúcich po sebe
1.
daňovník, ktorý tento príjem vypláca, má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu alebo
2.
konečný príjemca tohto príjmu má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, alebo
3.
iná právnická osoba so sídlom v členskom štáte Európskej únie má najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní daňovníka, ktorý tento príjem vypláca, a zároveň má aj najmenej 25 % priamy podiel na základnom imaní konečného príjemcu tohto príjmu,
i)
výnosy z verejného zdravotného poistenia, ak sú súčasne splnené tieto podmienky:
1.
výnosy z verejného zdravotného poistenia sú súčasťou kladného výsledku hospodárenia z verejného zdravotného poistenia, 74aa )
2.
kladný výsledok hospodárenia podľa prvého bodu sa použije len na úhrady v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom, 74ab ) a to najneskôr do konca kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý sa vytvoril,
j)
prijaté náhrady škôd a náhrady nemajetkovej ujmy na základe rozhodnutia Európskeho súdu pre ľudské práva,
k)
plnenia poskytované v rámci aktívnej politiky trhu práce 46a ) a plnenia poskytnuté podľa osobitného predpisu, 54a )
l)
podpora v čase skrátenej práce. 59jj )
(3)
Oslobodenie podľa odseku 2 písm. f) a h) sa môže uplatniť, aj ak podmienka priameho podielu na základnom imaní počas najmenej 24 bezprostredne po sebe nasledujúcich mesiacov je splnená po dni, v ktorom platiteľ dane vyplatil príjem daňovníkovi, pričom pri uplatnení tohto oslobodenia sa postupuje podľa § 43 ods. 21 .