§ 52h – Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2010
Trvalý odkaz
Jednoducho
Originál
Jednoducho
(1)
Nové pravidlá pre zamestnanecké akcie platia na opcie poskytnuté od roku 2010.
(2)
Straty zahraničných pobočiek vykázané po roku 2009 sa riadia novými pravidlami.
(3)
Niektoré pravidlá z roku 2010 využijete už pri priznaní za rok 2009.
(4)
Pri odpisovaní firiem kúpených do konca roka 2009 platia staré pravidlá.
(5)
Staré pravidlá platia aj pre nepeňažné vklady a majetok nadobudnutý do konca roka 2009.
(6)
Rozdiely pri zlúčení firiem do konca roka 2009 sa posudzujú podľa vtedajšieho zákona.
(7)
Nové pravidlá pre pohľadávky platia od roku 2010, no môžete ich použiť aj na staršie dlhy.
(8)
Pri predaji majetku kúpeného do konca roka 2009 sa riaďte vtedajšími pravidlami o výdavkoch.
(9)
Straty nahlásené po roku 2009 sa posudzujú podľa nového znenia.
(10)
Ak ste preddavky do konca roka 2009 zaplatili správne, úrad vám nebude účtovať úrok z omeškania.
(11)
Firmy podávajú priznania podľa nových pravidiel od roku 2009, občania od roku 2010.
(12)
Pravidlá o prijímaní podielu zaplatenej dane platia aj pre tých, ktorí si nesplnili povinnosti v roku 2009.
(13)
Pre rok 2010 sa pri výpočte daní používa životné minimum 178,92 eura.
(14)
Vybrané oslobodenia od dane sa prvýkrát použijú v priznaní za rok 2009.
Originál
(1)
Ustanovenie § 5 ods. 3 písm. b) v znení účinnom od 1. januára 2010 sa prvýkrát použije na zamestnaneckú opciu poskytnutú zamestnávateľom po 31. decembri 2009 na nákup zamestnaneckej akcie.
(2)
Ustanovenie § 17 ods. 14 v znení účinnom od 1. januára 2010 sa prvýkrát použije na daňovú stratu stálej prevádzkarne umiestnenej v zahraničí vykázanú po 31. decembri 2009.
(3)
Ustanovenia § 19 ods. 3 písm. t) a § 51a ods. 3 až 7 v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použijú pri podávaní daňového priznania po 1. januári 2010 za zdaňovacie obdobie končiace v roku 2009.
(4)
Pri odpisovaní goodwillu alebo záporného goodwillu vzťahujúceho sa ku kúpe podniku alebo jeho časti alebo nepeňažnému vkladu podniku alebo jeho časti, ku ktorým došlo do 31. decembra 2009, sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. decembra 2009 aj po tomto období.
(5)
Pri uplatňovaní oceňovacích rozdielov z kapitálových účastín vzťahujúcich sa k nepeňažným vkladom vykonaným do 31. decembra 2009 vrátane určenia vstupnej ceny pri odpisovaní hmotného majetku a nehmotného majetku sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. decembra 2009 aj po tomto období.
(6)
Pri uplatňovaní oceňovacích rozdielov z precenenia pri zlúčení, splynutí, rozdelení obchodných spoločností alebo družstiev vykázaných podľa osobitného predpisu 1 ) do 31. decembra 2009 sa použijú ustanovenia zákona v znení účinnom do 31. decembra 2009 aj po tomto období.
(7)
Ustanovenie § 20 ods. 14 v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije na pohľadávky vzniknuté po 31. decembri 2009, pričom ak sa daňovník rozhodne, môže ustanovenie § 20 ods. 14 v znení účinnom od 1. januára 2010 použiť aj na pohľadávky vzniknuté do 31. decembra 2009.
(8)
Ustanovenie § 25 ods. 1 písm. f) a g) v znení účinnom do 31. decembra 2009 sa použije na uplatnenie výdavkov podľa § 19 pri predaji a vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku vrátane uplatnenia výdavkov podľa § 19 pri predaji a vyradení hmotného majetku a nehmotného majetku podľa § 17a až 17e aj po 31. decembri 2009, ak tento majetok bol nadobudnutý do 31. decembra 2009.
(9)
Ustanovenie § 30 ods.1 v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije na daňové straty vykázané po 31. decembri 2009.
(10)
Ak daňovník do 31. decembra 2009 vypočítal preddavky podľa § 42 z dane za predchádzajúce zdaňovacie obdobie zníženej o uplatnený nárok na úľavu na dani v správnej výške podľa tohto zákona a takto vypočítané preddavky zaplatil v lehote podľa § 42 , správca dane neuplatní úrok z omeškania podľa osobitného predpisu, 127 ) a ak už bol tento úrok z omeškania zaplatený, správca dane ho na žiadosť daňovníka vráti.
(11)
Ustanovenie § 49 ods. 3 v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije po prvýkrát pri podávaní daňového priznania k dani z príjmov právnickej osoby za zdaňovacie obdobie končiace najskôr 31. decembra 2009 a pri podávaní daňového priznania k dani z príjmov fyzickej osoby za zdaňovacie obdobie končiace najskôr 31. decembra 2010.
(12)
Ustanovenie § 50 ods. 14 v znení účinnom od 1. januára 2010 sa použije aj na prijímateľa, ktorý si nesplnil povinnosť podľa § 50 ods. 13 v znení účinnom do 31. decembra 2009 a komora ho nezaradila do zoznamu prijímateľov na rok 2010.
(13)
Na výpočet nezdaniteľných častí základu dane podľa § 52g ods. 1 sa za zdaňovacie obdobie roka 2010 použije životné minimum platné k 1. januáru 2009 v sume 178,92 eura.
(14)
Ustanovenie § 9 ods. 2 písm. v) v znení účinnom od 1. januára 2010 sa prvýkrát použije pri podaní daňového priznania na zdaňovacie obdobie, ktoré sa končí 31. decembrom 2009.