Zákon o cestnej premávke

Zákon č. 8/2009 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o cestnej premávke

Zákon č. 8/2009 Z.z.

Porovnať verzie

§ 25 – Kde sa nesmie zastaviť a stáť

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vodič nesmie zastaviť a stáť:
a)
v neprehľadnej zákrute a v jej tesnej blízkosti,
b)
pred neprehľadným vrcholom stúpania, na ňom a za ním,
c)
na priechode pre chodcov, na mieste na prechádzanie, na priechode pre cyklistov a vo vzdialenosti kratšej ako 5 metrov pred nimi,
d)
na križovatke a vo vzdialenosti kratšej ako 5 metrov pred a za hranicou križovatky; to neplatí v obci na križovatke tvaru T na náprotivnej strane vyúsťujúcej cesty,
e)
na pripájacom alebo odbočovacom pruhu,
f)
na zastávke verejnej dopravy a priľahlom nástupišti v úseku od značky zastávky do 5 metrov za označníkom, prípadne 30 metrov pred a 5 metrov za označníkom, ak tam značka nie je; ak je priestor vyznačený vodorovnou značkou, zákaz platí len pre tento priestor,
g)
na železničnom priecestí, v podjazde, v tuneli a vo vzdialenosti kratšej ako 15 metrov pred a za nimi,
h)
na mieste, kde by vozidlo zakrývalo zvislú dopravnú značku, vodorovnú značku pre radenie do pruhov, smer jazdy cez križovatku, doplňujúce údaje alebo svetelné signály,
i)
na vnútornom jazdnom pruhu,
j)
na vyhradenom jazdnom pruhu, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je pruh určený, a ak nejde o vnútorný jazdnom pruh,
k)
na cestičke pre cyklistov, cyklistickom pruhu a ochrannom pruhu pre cyklistov,
l)
vo vzdialenosti kratšej ako 5 metrov od začiatku a konca súvislej čiary alebo nástupného ostrovčeka, ak by medzi čiarou alebo ostrovčekom a vozidlom nezostal voľný aspoň jeden jazdný pruh široký 3 metre,
m)
na moste,
n)
pred vjazdom na cestu alebo na vyhradenom parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovisko určené,
o)
na platenom parkovisku, ak vozidlo nemá zaplatený poplatok,
p)
na električkovom koľajovom páse,
q)
na chodníku okrem prípadu podľa § 52 ods. 2,
r)
na kruhovom objazde,
s)
na cestnej zeleni, verejnej zeleni, ostrovčekoch a deliacich pásoch, ak to nedovoľuje dopravná značka,
t)
na mieste, kde by medzi vozidlom a najbližšou električkovou koľajnicou nezostal voľný jazdný pruh široký najmenej 3,5 metra,
u)
na iných miestach, kde by vozidlo ohrozilo bezpečnosť a plynulosť premávky alebo obmedzilo jazdu, najmä pri vjazdoch a výjazdoch z pozemkov, objektov zásobovania alebo parkovísk.
(2)
Mimo obce je na cestách I. triedy a za zníženej viditeľnosti aj na ostatných cestách (okrem účelových) zakázané zastavenie a státie inde než na mieste označenom ako parkovisko, s výnimkou núdzového státia.
Originál
(1)
Vodič nesmie zastaviť a stáť
a)
v neprehľadnej zákrute a v jej tesnej blízkosti,
b)
pred neprehľadným vrcholom stúpania cesty, na ňom a za ním,
c)
na priechode pre chodcov, na mieste na prechádzanie alebo na priechode pre cyklistov a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred nimi,
d)
na križovatke a vo vzdialenosti kratšej ako 5 m pred hranicou križovatky a 5 m za ňou; tento zákaz neplatí v obci na križovatke tvaru „T“ na náprotivnej strane vyúsťujúcej cesty,
e)
na pripájacom alebo na odbočovacom pruhu,
f)
na zastávke vozidla pravidelnej verejnej dopravy osôb a priľahlom nástupišti v úseku, ktorý sa začína dopravnou značkou pre zastávku a končí sa 5 m za označníkom zastávky, a tam, kde taká dopravná značka nie je, vo vzdialenosti kratšej ako 30 m pred označníkom zastávky a 5 m za ním; ak je priestor zastávky vyznačený príslušnou vodorovnou dopravnou značkou, platí tento zákaz len pre vyznačený priestor a priľahlé nástupište,
g)
na železničnom priecestí, v podjazde a v tuneli a vo vzdialenosti kratšej ako 15 m pred nimi a 15 m za nimi,
h)
na mieste, kde by vozidlo zakrývalo zvislú dopravnú značku, vodorovnú dopravnú značku vyznačujúcu spôsob radenia do jazdných pruhov a určený smer jazdy cez križovatku alebo vyjadrujúcu doplňujúci údaj nápisom alebo svetelné signály,
i)
na vnútornom jazdnom pruhu,
j)
na vyhradenom jazdnom pruhu okrem vozidla, pre ktoré je vyhradený jazdný pruh určený, a ak nejde o vnútorný jazdný pruh,
k)
na cestičke pre cyklistov, cyklistickom pruhu a na ochrannom pruhu pre cyklistov,
l)
vo vzdialenosti kratšej ako 5 m od začiatku a 5 m od konca pozdĺžnej súvislej čiary alebo nástupného ostrovčeka tam, kde by medzi touto čiarou alebo nástupným ostrovčekom a vozidlom nezostal voľný aspoň jeden jazdný pruh široký najmenej 3 m,
m)
na moste,
n)
pred vjazdom na cestu alebo na vyhradenom parkovisku, ak nejde o vozidlo, pre ktoré je parkovisko vyhradené,
o)
na platenom parkovisku, ak vozidlo nemá zaplatený poplatok za parkovanie,
p)
na električkovom koľajovom páse,
q)
na chodníku okrem prípadu podľa § 52 ods. 2 ,
r)
na kruhovom objazde,
s)
na cestnej zeleni a verejnej zeleni, na ostrovčekoch a deliacich pásoch, ak to nie je dovolené dopravnou značkou,
t)
na mieste, kde by medzi vozidlom a najbližšou električkovou koľajnicou nezostal voľný jazdný pruh široký najmenej 3,5 m,
u)
na iných miestach, kde zastavenie alebo státie môže ohroziť bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky alebo obmedziť jazdu vozidiel; osobitne na miestach vjazdov alebo výjazdov z pozemkov, vjazdov a výjazdov z objektov určených na zásobovanie alebo parkovacích miest.
(2)
Na cestách I. triedy a za zníženej viditeľnosti aj na ostatných cestách s výnimkou účelových komunikácií je mimo obce zakázané zastavenie a státie na inom mieste než na mieste označenom ako parkovisko s výnimkou núdzového státia.

§ 26 – Zastavenie vozidla v tuneli

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak sa vozidlo v tuneli stane nepojazdným alebo vznikne nehoda či požiar, vodič musí po zastavení bezodkladne:
a)
vypnúť motor a nezávislé kúrenie,
b)
urobiť opatrenia, aby nebola ohrozená bezpečnosť v tuneli; ak treba, môže zastavovať iné vozidlá,
c)
oznámiť zastavenie vozidla osobe, ktorá dohliada na prevádzku tunela.
(2)
V týchto prípadoch nesmie vodič ani prepravovaná osoba fajčiť alebo manipulovať s otvoreným ohňom.
(3)
Vodič alebo prepravovaná osoba musia na pokyn dohľadu tunel opustiť alebo sa sústrediť na určených miestach.
(4)
Ak to nie je nevyhnutné, prepravované osoby nesmú vystupovať z vozidla a pohybovať sa po vozovke. Po vozovke sa môžu pohybovať len pri zaisťovaní bezpečnosti a musia mať na sebe reflexný bezpečnostný odev.
(5)
Pravidlá podľa odseku 1 písm. a) a b) a odsekov 2 až 4 platia aj pre ostatných vodičov a prepravované osoby.
Originál
(1)
Ak pri jazde vozidla v tuneli vznikne porucha vozidla, pre ktorú sa toto vozidlo stane nepojazdným, alebo ak vznikne dopravná nehoda vrátane požiaru, je vodič po zastavení vozidla povinný bezodkladne
a)
vypnúť motor, a ak je na vykurovanie vozidla použité nezávislé kúrenie, vypnúť aj toto kúrenie,
b)
vykonať vhodné opatrenia, aby nebola ohrozená bezpečnosť cestnej premávky v tuneli; ak to okolnosti vyžadujú, je oprávnený zastavovať iné vozidlá,
c)
oznámiť telefonicky alebo iným vhodným spôsobom zastavenie vozidla v tuneli osobe vykonávajúcej dohľad nad prevádzkou tunela.
(2)
V prípadoch uvedených v odseku 1 nesmie vodič a prepravovaná osoba fajčiť alebo manipulovať s otvoreným ohňom.
(3)
Vodič alebo prepravovaná osoba sú v prípadoch uvedených v odseku 1 povinní na pokyn osoby vykonávajúcej dohľad nad prevádzkou tunela opustiť vozidlo a sústrediť sa do miest na to určených, prípadne tunel opustiť.
(4)
Ak to nie je nevyhnutné, prepravované osoby nesmú z vozidla vystupovať a pohybovať sa po vozovke. Také osoby sa môžu pohybovať po vozovke v tuneli len v súvislosti so zaisťovaním bezpečnosti cestnej premávky, ak majú na sebe reflexný bezpečnostný odev.
(5)
Ustanovenia odseku 1 písm. a) a b) a odsekov 2 až 4 sa vzťahujú aj na ostatných vodičov a prepravované osoby.

§ 27 – Pravidlá prejazdu cez železničné priecestie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Pred železničným priecestím musí byť vodič veľmi opatrný a uistiť sa, že môže bezpečne prejsť.
(2)
Autá sa radia za sebou v poradí, v akom prišli. Prechádza sa len v jednom pruhu, ak nejde o súbežnú jazdu.
(3)
50 metrov pred priecestím a pri prechádzaní smiete ísť najviac 30 km/h. Ak svieti prerušované biele svetlo, môžete ísť najviac 50 km/h. Nezdržujte sa na priecestí zbytočne dlho.
(4)
Ak zastanete na priecestí, musíte auto odstrániť z koľají. Ak to nejde, okamžite musíte varovať vlak.
(5)
Ak je tam značka "Stoj, daj prednosť v jazde!", musíte zastaviť tam, kde dobre vidíte na trať.
Originál
(1)
Pred železničným priecestím vodič je povinný počínať si mimoriadne opatrne, najmä sa presvedčiť, či môže bezpečne prejsť cez železničné priecestie.
(2)
Vozidlá pred železničným priecestím sa radia za sebou v poradí, v ktorom prišli. Ak nejde o súbežnú jazdu, smú vozidlá prechádzať cez železničné priecestie len v jednom jazdnom prúde.
(3)
Vo vzdialenosti 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní vodič je povinný jazdiť rýchlosťou najviac 30 km h -1 ; ak na priecestnom zabezpečovacom zariadení svieti prerušované biele svetlo, vodič je povinný 50 m pred železničným priecestím a pri jeho prechádzaní jazdiť rýchlosťou najviac 50 km h -1 . Vodič pritom nesmie zbytočne predlžovať čas prechádzania železničného priecestia.
(4)
Ak dôjde k zastaveniu vozidla na železničnom priecestí, vodič je povinný odstrániť vozidlo zo železničnej trate; ak tak nemôže urobiť, musí bezodkladne vykonať také opatrenia, aby bol vodič koľajového vozidla pred nebezpečenstvom včas varovaný.
(5)
Pred železničným priecestím, pri ktorom je umiestnená dopravná značka „Stoj, daj prednosť v jazde!“, vodič je povinný zastaviť vozidlo na takom mieste, z ktorého má náležitý rozhľad na trať.

§ 28 – Výstraha na železničnom priecestí

Trvalý odkaz
Jednoducho
a)
výstraha sa dáva dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zariadenia,
b)
výstraha sa dáva prerušovaným zvukom húkačky alebo zvončeka priecestného zariadenia,
c)
závory sa spúšťajú, sú spustené alebo sa zdvíhajú,
d)
už vidieť alebo počuť prichádzajúci vlak alebo iné dráhové vozidlo, najmä jeho húkanie alebo pískanie,
e)
osoba, ktorá pomáha zaistiť bezpečnosť priecestia, dáva znamenie na zastavenie krúžením červenou alebo žltou zástavkou (za zníženej viditeľnosti krúžením červeným svetlom v hornom polkruhu),
f)
situácia na priecestí alebo za ním nedovoľuje, aby vodič bezpečne prešiel a pokračoval v jazde.
Originál
a)
sa dáva výstraha dvoma červenými striedavo prerušovanými svetlami priecestného zabezpečovacieho zariadenia,
b)
sa dáva výstraha prerušovaným zvukom húkačky alebo zvončeka priecestného zabezpečovacieho zariadenia,
c)
sa spúšťajú, ak sú spustené alebo ak sa zdvíhajú závory,
d)
už vidieť alebo počuť prichádzajúci vlak alebo iné dráhové vozidlo alebo ak počuť najmä jeho húkanie alebo pískanie,
e)
osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva znamenie na zastavenie vozidla krúžením červenou alebo žltou zástavkou a za zníženej viditeľnosti krúžením červeným svetlom v hornom polkruhu,
f)
situácia na železničnom priecestí alebo za ním nedovoľuje, aby ho bezpečne prešiel a pokračoval v jazde.

§ 29 – Pokyny na železničnom priecestí

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Ak osoba, ktorá pomáha zaistiť bezpečnú prevádzku priecestia, dáva pokyn na jazdu kývaním červenej alebo žltej zástavky (za zníženej viditeľnosti bielym svetlom) cez stred tela, vodič ju musí poslúchnuť; vtedy neplatia pravidlá z § 28 písm. a) až d).
(2)
Pravidlá z odseku 1 a z § 27 a 28 platia primerane aj pre chodca.
Originál
(1)
Ak osoba pribratá na zaistenie bezpečnej prevádzky železničného priecestia dáva pokyn na jazdu cez železničné priecestie vodorovným kývaním ruky s červenou alebo so žltou zástavkou a za zníženej viditeľnosti bielym svetlom cez stred tela, vodič je povinný ju poslúchnuť; pritom neplatí § 28 písm. a) až d) .
(2)
Ustanovenia odseku 1 a § 27 a 28 sa primerane vzťahujú aj na chodca.

Načítané 5 z 183 paragrafov