Zákonník práce

Zákon č. 311/2001 Z.z.

Panel nástrojov

Zákonník práce

Zákon č. 311/2001 Z.z.

Porovnať verzie

§ 252c – Prechodné ustanovenia účinné k 1. marcu 2009

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
V rokoch 2009 až 2012 mohol zamestnávateľ pri problémoch poskytnúť voľno s náhradou mzdy, ktoré si zamestnanec musel neskôr bezplatne odpracovať.
(2)
Takéto dodatočné odpracovanie hodín sa nepovažuje za prácu nadčas.
(3)
Čas, kedy ste mali toto platené voľno, sa počíta ako riadny výkon práce.
(4)
Zamestnávateľ musí o tomto voľne a jeho odpracovaní viesť presnú evidenciu.
(5)
Peniaze vyplatené za toto voľno a hodiny odpracované navyše sa nezapočítavajú do výpočtu priemernej mzdy.
Originál
(1)
Ak v období od 1. marca 2009 do 31. decembra 2012 nemôže zamestnanec z vážnych prevádzkových dôvodov vykonávať prácu, môže zamestnávateľ, po dohode so zástupcami zamestnancov podľa § 230 poskytnúť zamestnancovi pracovné voľno, za ktoré patrí zamestnancovi mzda najmenej vo výške základnej zložky mzdy podľa § 119 ods. 3 . Ak pominie prekážka v práci na strane zamestnávateľa podľa prvej vety, je zamestnanec povinný odpracovať poskytnuté pracovné voľno bez nároku na mzdu, ktorá bola poskytnutá podľa prvej vety, ak sa zmluvné strany nedohodnú na priaznivejšej úprave pre zamestnancov.
(2)
Ak zamestnanec nadpracúva prácou vykonávanou nad určený týždenný pracovný čas pracovné voľno, ktoré mu zamestnávateľ poskytol podľa odseku 1, nejde o prácu nadčas.
(3)
Čas pracovného voľna poskytnutého zamestnancovi podľa odseku 1 sa posudzuje ako výkon práce.
(4)
Zamestnávateľ je povinný viesť evidenciu pracovného voľna poskytnutého podľa odseku 1 a evidenciu pracovného času, v ktorom si zamestnanec nadpracúva pracovné voľno poskytnuté podľa odseku 1 tak, aby bol zaznamenaný začiatok a koniec časového úseku, v ktorom zamestnanec vykonával prácu.
(5)
Na účely zisťovania priemerného zárobku podľa § 134 ods. 1 sa do zúčtovanej mzdy nezahŕňa mzda vyplatená zamestnancovi podľa odseku 1 prvej vety; do počtu odpracovaných hodín sa nezhŕňa čas, počas ktorého zamestnanec vykonáva prácu podľa odseku 1 druhej vety.

§ 252d – Prechodné ustanovenie účinné k 1. marcu 2010

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Zákon sa vzťahuje aj na vzťahy spred marca 2010, no staršie nároky sa posudzujú podľa vtedajších predpisov.
(2)
Zmluvy na dobu určitú podpísané pred marcom 2010 skončia v dohodnutom termíne.
Originál
(1)
Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy, ktoré vznikli pred 1. marcom 2010. Právne úkony urobené pred 1. marcom 2010 a nároky, ktoré z nich vznikli, sa posudzujú podľa právnej úpravy účinnej do 28. februára 2010.
(2)
Pracovné pomery na určitú dobu uzatvorené pred 1. marcom 2010 sa skončia uplynutím doby, na ktorú boli dohodnuté.

§ 252e – Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2011

Trvalý odkaz
Jednoducho

Mamičky a ockovia, ktorí začali čerpať materskú alebo rodičovskú dovolenku ešte pred rokom 2011 a pokračujú v nej aj po 1. januári 2011, sa riadia novými pravidlami platnými od tohto dátumu.

Originál

Žene, ktorá nastúpila na materskú dovolenku pred 1. januárom 2011 a mužovi, ktorý nastúpil na rodičovskú dovolenku podľa § 166 ods. 1 pred 1. januárom 2011, ktorým nárok na túto dovolenku trvá k 1. januáru 2011, patrí táto dovolenka podľa predpisov účinných od 1. januára 2011.

§ 252f – Prechodné ustanovenie účinné od 6. júna 2011

Trvalý odkaz
Jednoducho

Pravidlá účinné od júna 2011 sa nevzťahujú na tie firmy, ktoré mali svoje medzinárodné dohody o informovaní podpísané alebo zmenené v období medzi júnom 2009 a júnom 2011. Pre tieto dohody platia staršie predpisy, pokiaľ sa firma so zamestnancami nedohodne inak.

Originál
(1)
Ustanovenia § 241 až 250 účinné od 6. júna 2011 sa nevzťahujú na zamestnávateľa pôsobiaceho na území členských štátov a skupinu zamestnávateľov pôsobiacich na území členských štátov, u ktorých bola dohoda, ktorá zabezpečuje nadnárodné informovanie a prerokovanie, podpísaná alebo zmenená od 5. júna 2009 do 5. júna 2011, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak. To platí aj v prípade, ak sa zmluvné strany dohodnú, že dohoda podľa prvej vety sa podstatne zmení, predĺži alebo obnoví po 5. júni 2011.
(2)
Na dohody podľa odseku 1 sa vzťahuje právna úprava účinná do 5. júna 2011.

§ 252g – Prechodné ustanovenie účinné od 1. septembra 2011

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Týmto zákonom sa riadia aj pracovné vzťahy vzniknuté pred septembrom 2011. Staršie zmluvy a nároky sa však posudzujú podľa vtedajších predpisov.
(2)
Práce na dobu určitú dohodnuté pred týmto dátumom skončia v pôvodne dohodnutom termíne.
(3)
Staršie dohody o prácach mimo pracovného pomeru sa posudzujú podľa vtedajších pravidiel.
(4)
Odbory, ktoré už fungovali, môžu zastupovať zamestnancov podľa starých pravidiel až do konca roka 2012.
Originál
(1)
Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj pracovnoprávne vzťahy, ktoré vznikli pred 1. septembrom 2011. Právne úkony urobené pred 1. septembrom 2011 a nároky, ktoré z nich vznikli, sa posudzujú podľa právnej úpravy účinnej do 31. augusta 2011.
(2)
Pracovné pomery na určitú dobu uzatvorené pred 1. septembrom 2011 sa skončia uplynutím doby, na ktorú boli dohodnuté.
(3)
Ustanovenie § 252c sa od 1. septembra 2011 nepoužije. Práva a povinnosti vyplývajúce z dohôd uzatvorených podľa § 252c pred 1. septembrom 2011 sa posudzujú podľa právnej úpravy účinnej do 31. augusta 2011.
(4)
Právo odborovej organizácie pôsobiacej u zamestnávateľa pred 1. septembrom 2011 samostatne zastupovať všetkých zamestnancov zamestnávateľa sa posudzuje do 31. decembra 2012 podľa právnej úpravy účinnej do 31. augusta 2011; u tejto odborovej organizácie môže zamestnávateľ uplatniť postup podľa § 230 ods. 3 od 1. januára 2013.

Načítané 5 z 293 paragrafov