Zákon o štátnej službe

Zákon č. 55/2017 Z.z.

Panel nástrojov

Zákon o štátnej službe

Zákon č. 55/2017 Z.z.

§ 148 – Plat pri dočasnom vyslaní a poskytovanie návratného preddavku pri dočasnom vyslaní

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Štátny zamestnanec dočasne vyslaný do zahraničia dostáva zahraničný funkčný plat. Ten sa vypočíta ako funkčný plat vynásobený platovým koeficientom a zaokrúhli sa na najbližší eurocent nahor. Niektoré platové náležitosti a náhrady sa poskytujú ešte pred týmto prepočtom.
(2)
Rovnako sa zahraničný funkčný plat poskytuje aj zamestnancovi, ktorý má funkčný plat podľa § 162 ods. 8 a § 141 ods. 4, a to aj počas služobného voľna, za ktorý patrí plat.
(3)
Počas dovolenky patrí vyslanému zamestnancovi zahraničný funkčný plat. Ak si nemohol vyčerpať dovolenku presahujúcu štyri týždne ani do konca nasledujúceho roka, patrí mu zahraničný funkčný plat aj za túto časť. Ak nemohol vyčerpať dovolenku kvôli skončeniu pomeru, patrí mu funkčný plat bez prepočtu koeficientom.
(4)
Na účely výpočtu niektorých náhrad sa za funkčný plat vyslaného zamestnanca považuje plat podľa § 126.
(5)
Zahraničný funkčný plat patrí v sume zodpovedajúcej odpracovanému času.
(6)
Odsek 1 sa nepoužije, ak je dočasné vyslanie kratšie ako šesť mesiacov – to sa považuje za zahraničnú služobnú cestu a zamestnanec dostáva náhrady podľa osobitného predpisu.
(7)
Služobný úrad poskytne zamestnancovi návratný preddavok na výdavky spojené s vyslaním, najviac do výšky dvojnásobku zahraničného funkčného platu. Na písomnú žiadosť ho môže poskytnúť v cudzej mene. Zamestnanec musí preddavok vrátiť najneskôr do šiestich mesiacov od prvého dňa nasledujúceho mesiaca po jeho poskytnutí. Ak vyslanie skončí skôr, musí ho vrátiť pred odchodom z cudziny. Ak ho nevráti včas, služobný úrad mu ho môže zraziť z platu.
(8)
Ak je zamestnanec vyslaný v štáte mimo eurozóny, môže na písomnú žiadosť dostávať časť platu v cudzej mene. Pre prepočet sa použije výmenný kurz ECB alebo NBS platný k prvému dňu mesiaca, za ktorý plat patrí. Sumy v cudzej mene sa zaokrúhľujú nahor na najbližšiu čiastkovú jednotku.
(9)
Počas evakuácie, najviac päť mesiacov, patrí zamestnancovi zahraničný funkčný plat a náhrada za sťažené životné podmienky rovnako ako pred evakuáciou, bez ohľadu na to, do ktorej krajiny je evakuovaný.
Originál
(1)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je dočasne vyslaný podľa § 64 , sa poskytuje zahraničný funkčný plat. Zahraničný funkčný plat tvorí súčin funkčného platu a platového koeficientu. Suma zahraničného funkčného platu sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent nahor. Platová náležitosť podľa § 124 písm. b) až g) a náhrada podľa § 125 písm. a) a b) sa poskytuje pred prepočtom platovým koeficientom.
(2)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je dočasne vyslaný podľa § 64 a ktorému patrí funkčný plat podľa § 162 ods. 8 a § 141 ods. 4 , sa poskytuje zahraničný funkčný plat. Zahraničný funkčný plat patrí štátnemu zamestnancovi aj za čas služobného voľna, za ktorý patrí funkčný plat.
(3)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je dočasne vyslaný podľa § 64 , patrí za čas čerpania dovolenky zahraničný funkčný plat. Štátnemu zamestnancovi podľa prvej vety za časť dovolenky, ktorá presahuje štyri týždne základnej výmery dovolenky, ktorú štátny zamestnanec nemohol vyčerpať ani do konca nasledujúceho kalendárneho roka, patrí zahraničný funkčný plat. Ak štátny zamestnanec z dôvodu skončenia štátnozamestnaneckého pomeru nemohol vyčerpať dovolenku, patrí mu za nevyčerpanú dovolenku funkčný plat pred uplatnením postupu podľa odseku 1.
(4)
Na účely § 137 , § 139 až § 141 ods. 1 a 2 je funkčný plat štátneho zamestnanca, ktorý je dočasne vyslaný podľa § 64 , funkčný plat podľa § 126 .
(5)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý je dočasne vyslaný podľa § 64 , patrí zahraničný funkčný plat vo výške zodpovedajúcej odslúženému času.
(6)
Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na štátneho zamestnanca, u ktorého sa predpokladá dočasné vyslanie kratšie ako šesť mesiacov. Na účely tohto zákona sa dočasné vyslanie kratšie ako šesť mesiacov považuje za zahraničnú služobnú cestu a štátnemu zamestnancovi patria náhrady podľa osobitného predpisu. 31 )
(7)
Služobný úrad poskytne štátnemu zamestnancovi návratný preddavok na úhradu výdavkov súvisiacich s dočasným vyslaním, najviac do výšky dvojnásobku zahraničného funkčného platu. Služobný úrad na písomnú žiadosť štátneho zamestnanca môže poskytnúť návratný preddavok v cudzej mene. Štátny zamestnanec je povinný poskytnutý návratný preddavok vrátiť najneskôr do šiestich mesiacov od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol tento preddavok poskytnutý. Pri skončení dočasného vyslania pred uplynutím doby šiestich mesiacov je štátny zamestnanec povinný vrátiť poskytnutý preddavok najneskôr pred odchodom z cudziny. Ak štátny zamestnanec nevráti návratný preddavok do ustanovenej doby, služobný úrad je oprávnený vykonať zrážku z jeho platu.
(8)
Služobný úrad na písomnú žiadosť štátneho zamestnanca, ktorý je dočasne vyslaný podľa § 64 v štáte, ktorý nie je členským štátom Európskej menovej únie, môže po vykonaní zrážok z platu vyplácať zahraničný funkčný plat a platové náležitosti podľa § 124 písm. b) až g) , náhrady podľa § 125 a plnenia poskytované štátnemu zamestnancovi podľa osobitných predpisov 54 ) alebo ich časť v cudzej mene. Na účely určenia sumy platu, náhrad a plnení poskytovaných podľa prvej vety alebo ich časti v cudzej mene sa použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktorý je platný k prvému dňu mesiaca, za ktorý patrí štátnemu zamestnancovi plat v cudzej mene. Na určenie sumy návratného preddavku podľa odseku 7 v cudzej mene sa použije referenčný výmenný kurz určený a vyhlásený Európskou centrálnou bankou alebo Národnou bankou Slovenska, ktorý je platný k prvému dňu mesiaca, v ktorom sa tento návratný preddavok poskytne. Plat, náhrady a plnenia podľa prvej vety alebo ich časť a návratný preddavok v cudzej mene sa zaokrúhli nahor na najbližšiu čiastkovú jednotku príslušnej meny prijímanú v štáte dočasného vyslania alebo v štáte, do ktorého je evakuovaný.
(9)
Počas evakuácie, najdlhšie však po dobu piatich mesiacov, patrí štátnemu zamestnancovi zahraničný funkčný plat a náhrada za sťažené životné podmienky podľa § 146 v rozsahu a za podmienok tak ako počas dočasného vyslania na zastupiteľský úrad pred evakuáciou, a to bez ohľadu na to, do akého štátu je evakuovaný.

§ 149 – Platový koeficient

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Platový koeficient pre daný štát na kalendárny rok sa vypočíta ako násobok: a) platového koeficientu tohto štátu platného v predchádzajúcom roku, b) pomeru priemeru indexov životných nákladov v štáte dočasného vyslania podľa štatistiky OSN k priemeru týchto indexov za rok predchádzajúci roku, na ktorý sa koeficient určuje, a c) koeficientu regulácie, ktorý určí Ministerstvo financií SR spolu s ministerstvom zahraničných vecí podľa možností štátneho rozpočtu.
(2)
Do indexov životných nákladov podľa odseku 1 písm. b) sa nezahŕňajú náklady na ubytovanie.
(3)
Platový koeficient sa zaokrúhli na osem desatinných miest.
(4)
Podrobnosti výpočtu stanoví vykonávací predpis, ktorý vydá ministerstvo zahraničných vecí po dohode s ministerstvom financií.
(5)
Takto vypočítaný koeficient ministerstvo zahraničných vecí vydá opatrením, ktoré sa v úplnom znení uverejní v Zbierke zákonov.
Originál
(1)
Platový koeficient príslušného štátu na kalendárny rok sa určí ako súčin
a)
platového koeficientu príslušného štátu platného na kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, na ktorý sa platový koeficient príslušného štátu určuje,
b)
pomeru priemeru indexov životných nákladov príslušného štátu dočasného vyslania podľa štatistiky Organizácie Spojených národov k priemeru indexov životných nákladov príslušného štátu podľa štatistiky Organizácie Spojených národov za rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, na ktorý sa platový koeficient príslušného štátu určuje, a
c)
koeficientu regulácie určeného v závislosti od zdrojových možností štátneho rozpočtu Ministerstvom financií Slovenskej republiky v spolupráci s ministerstvom zahraničných vecí.
(2)
Do indexov životných nákladov podľa odseku 1 písm. b) sa nezapočítavajú životné náklady na ubytovanie.
(3)
Platový koeficient príslušného štátu vypočítaný podľa odseku 1 sa zaokrúhli na osem desatinných miest.
(4)
Podrobnosti výpočtu platového koeficientu ustanoví vykonávací právny predpis, ktorý vydá ministerstvo zahraničných vecí po dohode s Ministerstvom financií Slovenskej republiky.
(5)
Platový koeficient príslušného štátu vypočítaný podľa odseku 4 vydá ministerstvo zahraničných vecí opatrením, ktoré sa vyhlási uverejnením jeho úplného znenia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.

§ 150 – Hmotné výhody a paušálne náhrady

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Vedúci zamestnanec vo verejnej funkcii na ministerstve má právo bezplatne: a) používať služobné auto s vodičom alebo bez neho na výkon funkcie, b) používať služobný mobilný telefón, aby bol zastihnuteľný počas služby aj mimo nej.
(2)
Limit na bezplatné používanie mobilu určí služobný predpis ministerstva.
(3)
Tieto výhody patria aj vedúcim v ostatných ústredných orgánoch, kanceláriách NR SR, prezidenta, ÚS, súdnej rady, Najvyššieho súdu a Najvyššieho správneho súdu, ak im nie sú poskytnuté podľa iného predpisu. Limit na mobil určia ich služobné predpisy.
(4)
Vedúci zamestnanec musí odovzdať služobný mobil v deň skončenia výkonu funkcie, pre ktorú ho dostal.
(5)
Vedúci na ministerstve, štátny tajomník podpredsedu vlády pre Plán obnovy a vedúci ostatného ústredného orgánu dostávajú mesačnú paušálnu náhradu na nevyhnutné výdavky. Jej suma je 121 % z platovej tarify 9. platovej triedy. Nárok vzniká dňom nástupu do funkcie a zaniká dňom jej skončenia.
(6)
Vedúci v kanceláriách NR SR, prezidenta a ÚS majú rovnakú paušálnu náhradu (121 % z 9. triedy). Vedúci v kanceláriách súdnej rady, Najvyššieho súdu a Najvyššieho správneho súdu majú tiež 121 % z 9. triedy podľa prílohy č. 3. Nárok vzniká a zaniká rovnako.
(7)
Vedúci v ostatnom ústrednom orgáne, ktorý nemá nárok podľa odseku 5, dostáva mesačnú paušálnu náhradu 34,3 % z platovej tarify 1. platovej triedy. Nárok vzniká a zaniká rovnako.
(8)
Paušálna náhrada sa zaokrúhli na celé euro nahor.
Originál
(1)
Vedúci zamestnanec vo verejnej funkcii v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo, má právo na bezplatné
a)
používanie služobného motorového vozidla s prideleným vodičom alebo bez vodiča na vykonávanie funkcie alebo v súvislosti s ňou,
b)
poskytnutie a používanie služobného mobilného telefónu na zabezpečenie dosiahnuteľnosti v čase vykonávania štátnej služby a mimo neho.
(2)
Limit na bezplatné používanie služobného mobilného telefónu určí služobný predpis ministerstva.
(3)
Hmotné výhody podľa odseku 1 patria aj vedúcemu zamestnancovi vo verejnej funkcii v služobnom úrade, ktorým je ostatný ústredný orgán štátnej správy, kancelária národnej rady, kancelária prezidenta, kancelária ústavného súdu, kancelária súdnej rady, kancelária najvyššieho súdu a kancelária najvyššieho správneho súdu, ak mu nie sú poskytnuté podľa osobitného predpisu. Limit na bezplatné používanie služobného mobilného telefónu určia služobné predpisy, ktoré vydajú služobné úrady podľa prechádzajúcej vety.
(4)
Vedúci zamestnanec vo verejnej funkcii je povinný odovzdať služobný mobilný telefón poskytnutý podľa odseku 1 písm. b) v deň skončenia vykonávania funkcie, v súvislosti s ktorou mu bol mobilný telefón poskytnutý.
(5)
Vedúcemu zamestnancovi vo verejnej funkcii v služobnom úrade, ktorým je ministerstvo, štátnemu tajomníkovi podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre Plán obnovy a znalostnú ekonomiku a vedúcemu ostatného ústredného orgánu štátnej správy na pokrytie nevyhnutných výdavkov za služby a iných osobných výdavkov súvisiacich s vykonávaním funkcie patrí paušálna náhrada 56 ) mesačne v sume, ktorou je 121 % z platovej tarify 9. platovej triedy podľa prílohy č. 3 alebo podľa § 159 . Nárok na paušálnu náhradu vzniká odo dňa začatia vykonávania funkcie a zaniká dňom skončenia vykonávania funkcie.
(6)
Vedúcemu zamestnancovi vo verejnej funkcii v služobnom úrade, ktorým je kancelária národnej rady, kancelária prezidenta a kancelária ústavného súdu, na pokrytie nevyhnutných výdavkov za služby a iných osobných výdavkov súvisiacich s vykonávaním funkcie patrí paušálna náhrada 56 ) mesačne v sume, ktorou je 121 % z platovej tarify 9. platovej triedy podľa osobitného predpisu; vedúcemu zamestnancovi vo verejnej funkcii v služobnom úrade, ktorým je kancelária súdnej rady, kancelária najvyššieho súdu a kancelária najvyššieho správneho súdu, patrí paušálna náhrada mesačne v sume, ktorou je 121 % z platovej tarify 9. platovej triedy podľa prílohy č. 3 . Nárok na paušálnu náhradu vzniká odo dňa začatia vykonávania funkcie a zaniká dňom skončenia vykonávania funkcie.
(7)
Vedúcemu zamestnancovi vo verejnej funkcii v služobnom úrade, ktorým je ostatný ústredný orgán štátnej správy a ktorému nepatrí paušálna náhrada podľa odseku 5, na pokrytie nevyhnutných výdavkov za služby a iných osobných výdavkov súvisiacich s vykonávaním funkcie patrí paušálna náhrada 56 ) mesačne v sume, ktorou je 34,3 % z platovej tarify 1. platovej triedy podľa prílohy č. 3 alebo podľa § 159 . Nárok na paušálnu náhradu vzniká odo dňa začatia vykonávania funkcie a zaniká dňom skončenia vykonávania funkcie.
(8)
Paušálna náhrada podľa odsekov 5 až 7 sa určuje pevnou sumou zaokrúhlenou na celé euro nahor.

§ 150a – Príplatok k náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti štátneho zamestnanca

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Štátny zamestnanec, ktorý je uznaný za dočasne práceneschopného a má nárok na náhradu príjmu, dostane príplatok k tejto náhrade. Jeho výška je rozdiel medzi čistým funkčným platom (po odpočítaní dane a všetkých odvodov) a poskytnutou náhradou príjmu.
(2)
To isté platí pre zamestnanca dočasne vyslaného do zahraničia, ale namiesto funkčného platu sa používa jeho zahraničný funkčný plat.
(3)
Tento príplatok sa poskytuje najviac za prvých 10 dní práceneschopnosti v kalendárnom roku. Ak zamestnanec nastúpi znova do služby v tom istom roku, táto doba sa kráti o už poskytnuté dni.
(4)
Odseky 1 až 3 platia aj pre zamestnanca v karanténe alebo izolácii, ak má nárok na náhradu príjmu.
Originál
(1)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý bol uznaný pre chorobu alebo úraz za dočasne práceneschopného na výkon štátnej služby a vznikol mu nárok na náhradu príjmu, 56a ) patrí príplatok k náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti (ďalej len „príplatok k náhrade príjmu“) vo výške rozdielu medzi funkčným platom po odpočítaní preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti, preddavku poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie, poistného na poistenie v nezamestnanosti a poskytnutou náhradou príjmu.
(2)
Štátnemu zamestnancovi dočasne vyslanému podľa § 64 , ktorý bol uznaný pre chorobu alebo úraz za dočasne práceneschopného na výkon štátnej služby a vznikol mu nárok na náhradu príjmu, 56a ) patrí príplatok k náhrade príjmu vo výške rozdielu medzi zahraničným funkčným platom po odpočítaní preddavku na daň z príjmov zo závislej činnosti, preddavku poistného na verejné zdravotné poistenie, poistného na nemocenské poistenie, poistného na starobné poistenie, poistného na invalidné poistenie, poistného na poistenie v nezamestnanosti a poskytnutou náhradou príjmu.
(3)
Príplatok k náhrade príjmu sa poskytuje najviac za prvých desať dní trvania dočasnej pracovnej neschopnosti v kalendárnom roku. Pri opätovnom vzniku štátnozamestnaneckého pomeru sa doba podľa prvej vety kráti o čas poskytovania príplatku k náhrade príjmu v tom istom kalendárnom roku.
(4)
Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa vzťahujú aj na štátneho zamestnanca, ktorému bola nariadená karanténa alebo izolácia 56b ) a ktorému vznikol nárok na náhradu príjmu. 56a )

§ 151 – Jednorazové mimoriadne odškodnenie

Trvalý odkaz
Jednoducho
(1)
Štátny zamestnanec, ktorý sa stal invalidným kvôli teroristickým útokom, vojne alebo živelnej pohrome počas výkonu štátnej služby, dostane jednorazové mimoriadne odškodnenie: a) v sume 6 až 12-násobku jeho posledného funkčného platu, ak sa to stalo na Slovensku alebo v zahraničí počas služobnej cesty, b) v sume 3,6 až 7,2-násobku jeho posledného zahraničného funkčného platu, ak sa to stalo v cudzine a zamestnanec tam slúži.
(2)
Ak taký zamestnanec zomrie alebo je vyhlásený za mŕtveho kvôli udalostiam z odseku 1 písm. a), pozostalý manžel, s ktorým žil v spoločnej domácnosti, dostane jednorazové odškodnenie 12-násobok jeho posledného funkčného platu. Každé nezaopatrené dieťa zamestnanca, ktoré má nárok na sirotský dôchodok, dostane 5-násobok tohto platu.
(3)
Ak zamestnanec zomrie kvôli udalostiam z odseku 1 písm. b), pozostalý manžel dostane 9-násobok jeho posledného zahraničného funkčného platu. Každé nezaopatrené dieťa s nárokom na sirotský dôchodok dostane 3-násobok tohto platu.
(4)
Jednorazové mimoriadne odškodnenie sa vypláca v eurách.
(5)
Podrobnosti o poskytnutí tohto odškodnenia určí služobný predpis.
Originál
(1)
Štátnemu zamestnancovi, ktorý bol uznaný invalidným v dôsledku teroristických útokov, vojnových udalostí alebo živelných udalostí v súvislosti s vykonávaním štátnej služby, sa poskytne jednorazové mimoriadne odškodnenie
a)
v sume 6-násobku až 12-násobku jeho naposledy priznaného funkčného platu, ak sa uvedené udalosti stali na území Slovenskej republiky alebo v cudzine počas zahraničnej služobnej cesty,
b)
v sume 3,6-násobku až 7,2-násobku jeho naposledy priznaného zahraničného funkčného platu, ak sa uvedené udalosti stali v cudzine a ide o štátneho zamestnanca, ktorý vykonáva štátnu službu v cudzine.
(2)
Ak štátny zamestnanec v dôsledku udalostí uvedených v odseku 1 písm. a) zomrie alebo bol vyhlásený za mŕtveho, poskytne sa pozostalému manželovi, ktorý s ním žije v spoločnej domácnosti, jednorazové mimoriadne odškodnenie v sume 12-násobku naposledy priznaného funkčného platu štátneho zamestnanca. Jednorazové mimoriadne odškodnenie sa poskytne aj každému nezaopatrenému dieťaťu štátneho zamestnanca s nárokom na sirotský dôchodok v sume 5-násobku naposledy priznaného funkčného platu štátneho zamestnanca.
(3)
Ak štátny zamestnanec v dôsledku udalostí uvedených v odseku 1 písm. b) zomrie alebo bol vyhlásený za mŕtveho, poskytne sa pozostalému manželovi, ktorý s ním žije v spoločnej domácnosti, jednorazové mimoriadne odškodnenie v sume 9-násobku naposledy priznaného zahraničného funkčného platu štátneho zamestnanca. Jednorazové mimoriadne odškodnenie sa poskytne aj každému nezaopatrenému dieťaťu štátneho zamestnanca s nárokom na sirotský dôchodok v sume 3-násobku naposledy priznaného zahraničného funkčného platu štátneho zamestnanca.
(4)
Jednorazové mimoriadne odškodnenie podľa odsekov 1 až 3 sa poskytne v eurách.
(5)
Podrobnosti o poskytnutí jednorazového mimoriadneho odškodnenia určí služobný predpis.

Načítané 5 z 207 paragrafov